Përmbajtja e përkthimeve
Përkthimi anglisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi portugalisht - Hilmi Nasër
Përkthimi u bë nga Dr. Hilmi Nasr. Zhvillimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme.
Përkthimi rumanisht - Islam4ro.com
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit në gjuhën rumune - Botuar nga islam4ro.com
Përkthimi holandisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Botuar nga Qendra Islame Holandeze. Zhvillimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme.
Përkthimi azerbajxhanisht - Ali Khan Musajev
Përkthimi u bë nga Ali Khan Musayev. Zhvillimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme. Ofrohet studimi i origjinalit të përkthimit me qëllim dhënien e opinionit, vlerësimin dhe përmirësimin e vazhdueshëm.
Përkthimi boshnjakisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi serbisht - Qendra "Ruvad et Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi lituanisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi uzbekisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
الترجمة الطاجيكية - مركز رواد الترجمة
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi kirgizisht - Shemsudin Hakimov
Shamsuddin Hakimov Abdulkhaliq e përktheu, zhvillimi i saj u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme.
Përkthimi filipinisht (tagalogisht) - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi kinezisht - Muhamed Sulejman
E përktheu Muhamed Mekin, e rishikuan Muhamed Sulejmani dhe ekspertë të tjerë të gjuhës.
Përkthimi vietnamisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi persisht - Qendra "Ruvad et Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi guxharatisht - Rabila el Umeri
Përkthimi u bë nga Rabiela al-Umri. Zhvillimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme.
Përkthimi kanadezisht - Hamza Betur
Përktheu Muhamed Hamza Betur. Zhvillimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme.
Përkthimi sinhalisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.
Përkthimi emherisht - Akademia e Afrikës
Përkthyer nga Muhamed Zein Zehruddin. Botuar nga Akademia e Afrikës.
Përkthimi kirundisht - Jusuf Ghaiti
Përkthimi nga Jusuf Ghaiti. Botuar nga Organizata Afrikane e Zhvillimit.
Përkthimi mauritanisht - Qendra "Ruvad et Terxheme
Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.