ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
138 : 7

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

{لەپاش ئەو موعجیزە گەورەیە بەنی ئیسرائیل داوای گوێرەكە پەرستن دەكەن!} [ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ ] وه‌به‌نی ئیسرائیلمان له‌ده‌ریاكه‌ په‌ڕانده‌وه‌ دوای ئه‌وه‌ی كه‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - گۆچانه‌كه‌ی دا به‌ناو ئاوه‌كه‌دا دوانزه‌ ڕێگای وشكی لێ كرایه‌وه‌ به‌ ئیزنی خوای گه‌وره‌ [ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَهُمْ ] له‌وێ تێپه‌ڕین به‌سه‌ر كه‌سانێكدا كه‌ بتیان هه‌بوو كه‌ په‌یكه‌ر بوو له‌سه‌ر شێوه‌ی مانگاو گوێره‌كه‌ بوو ئه‌یان په‌رستن و له‌سه‌ریان ئه‌مانه‌وه‌ [ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَلْ لَنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ] ئه‌مانه‌ی كه‌ ئه‌م موعجیزه‌ گه‌وره‌یان بینی كه‌ خوای گه‌وره‌ ده‌ریاكه‌ی بۆ له‌ت كردن وتیان: ئه‌ی موسى - صلی الله علیه وسلم - تۆیش خوایه‌ك بۆ ئێمه‌ بڕیار بده‌و بتێكمان بۆ دابنێ له‌سه‌ر شێوه‌ی گوێره‌كه‌یه‌ك هه‌روه‌كو چۆن ئه‌و قه‌ومه‌ بتیان هه‌یه‌و ئه‌یپه‌رستن با ئێمه‌ش بیپه‌رستین [ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ (١٣٨) ] موسى - صلی الله علیه وسلم - فه‌رمووی: به‌ڕاستی ئێوه‌ قه‌ومێكی زۆر نه‌زان و نه‌فامن له‌ دوای ئه‌و هه‌موو موعجیزه‌ گه‌ورانه‌ داوای ئه‌وه‌ ئه‌كه‌ن كه‌ گوێره‌كه‌یه‌ك بپه‌رستن، وه‌ پێغه‌مبه‌ری خواش - صلی الله علیه وسلم - له‌ غه‌زای (حونه‌ین) دا به‌لای هه‌ندێك داردا تێپه‌ڕى كه‌ موشریكان داریان هه‌بوو شمشێره‌كانیان پیادا هه‌ڵئه‌واسی، ئه‌مانیش وتیان: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - تۆیش دارێك بۆ ئێمه‌ دابنێ و بڕیار بده‌ كه‌ شمشێری پێدا هه‌ڵواسین بۆ ئه‌وه‌ی له‌ جه‌نگه‌كاندا سه‌ر بكه‌وین، پێغه‌مبه‌ر - صلی الله علیه وسلم - الله أكبری كردو فه‌رمووی: سوێند به‌و خوایه‌ی گیانی منی به‌ده‌سته‌ به‌نو ئیسرائیل چیان به‌ موسا - صلی الله علیه وسلم - وت ئێوه‌ش واتان به‌ من وت، پاشان ئه‌و ئایه‌ته‌ی بۆ خوێندنه‌وه‌، (ئه‌م ئایه‌ته‌ به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ هیچ دارو به‌ردێك سودو زیانیان به‌ ده‌ست نیه‌و سودو زیان ته‌نها به‌ ده‌ست خواى گه‌وره‌یه‌و ده‌بێت ته‌نها باوه‌ڕو متمانه‌مان به‌ خواى گه‌وره‌ هه‌بێت). info
التفاسير:

external-link copy
139 : 7

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

[ إِنَّ هَؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ ] ئه‌م كه‌سانه‌ كه‌ ئه‌و بتانه‌ ئه‌په‌رستن ئه‌مانه‌ هه‌موویان تووشی له‌ناوچوون ئه‌بن و تیا ئه‌چن [ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (١٣٩) ] به‌هۆی ئه‌و كرده‌وه‌ خراپه‌ی كه‌ ئه‌یكه‌ن كه‌ په‌رستنی بته‌. info
التفاسير:

external-link copy
140 : 7

قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

[ قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (١٤٠) ] موسى - صلی الله علیه وسلم - فه‌رمووی: ئایا جگه‌ له‌ خوای گه‌وره‌ ئێوه‌ داوای خوایه‌كی تر ئه‌كه‌ن كه‌ بیپه‌رستن له‌ كاتێك ئه‌و هه‌موو موعجیزه‌ گه‌وره‌تان بینی وه‌ خوای گه‌وره‌ فه‌زڵی ئێوه‌ی داوه‌ به‌سه‌ر هه‌موو جیهاندا له‌ كاتی خۆیاندا وه‌ دوژمنه‌كه‌تانی له‌ناوبرد. info
التفاسير:

external-link copy
141 : 7

وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

[ وَإِذْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ] خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: وه‌ ئێوه‌مان ڕزگار كرد له‌ ده‌ستی فیرعه‌ون كه‌ سه‌ختترین سزایان به‌ ئێوه‌ ئه‌چه‌شت تا له‌گه‌ڵ سزاكاندا ڕاهاتبوون [ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ ] كه‌ كوڕانتانیان به‌ خراپترین شێواز ئه‌كوشت [ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ] وه‌ ئافره‌تانیان ئه‌هێشته‌وه‌ بۆ خزمه‌تكاری [ وَفِي ذَلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (١٤١) ] وه‌ له‌م ڕزگار كردنه‌ كه‌ خوا ڕزگاری كردن تاقیكردنه‌وه‌یه‌كی گه‌وره‌یه‌ خوای گه‌وره‌ ئێوه‌ی پێ تاقی ئه‌كاته‌وه‌ تا چه‌ندێ شوكرانه‌بژێری خوای گه‌وره‌ ئه‌كه‌ن. info
التفاسير:

external-link copy
142 : 7

۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

[ وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ ] خوای گه‌وره‌ به‌ڵێنی به‌ موسا دا - صلی الله علیه وسلم - كه‌ سی شه‌و بێته‌ سه‌ر كێوی (طور) له‌وێ قسه‌ى له‌گه‌ڵدا ده‌كات، پاشان خوای گه‌وره‌ ده‌ ڕۆژی تری زیاد كرد بوو به‌ چل [ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ] مه‌وعیدی خوای گه‌وره‌ بوو به‌ چل شه‌وی ته‌واو [ وَقَالَ مُوسَى لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ ] موسى به‌هارونی برای فه‌رموو (صه‌ڵات و سه‌لامی خوای گه‌وره‌یان لێ بێت) ببه‌ جێنشینی من له‌ناو به‌نی ئیسرائیلدا له‌ناو ئه‌و قه‌ومه‌دا وه‌ چاكسازی بكه‌ له‌ناویانداو كاروباریان به‌ڕێوه‌به‌ره‌ [ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ (١٤٢) ] به‌ڵام شوێنی ڕێبازو ڕێچكه‌ی ئاشووبگێڕان و خراپه‌كاران نه‌كه‌وی، (ئه‌مه‌ وه‌كو یادخستنه‌وه‌ بوو). info
التفاسير:

external-link copy
143 : 7

وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

{موسا پێغەمبەر – صلی الله علیه وسلم - داوای بینینی خوای گەورە دەكات لە دونیادا!} [ وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا ] وه‌ كاتێك كه‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - هات بۆ مه‌وعیدی دیاریكراوی له‌گه‌ڵ خوای گه‌وره‌ بۆ ئه‌وه‌ی خوای گه‌وره‌ قسه‌ى له‌گه‌ڵ بكات [ وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ ] وه‌ په‌روه‌ردگار قسه‌ی له‌گه‌ڵ موسادا كرد به‌بێ واسیته‌ موسا - صلی الله علیه وسلم - قسه‌ی خوای گه‌وره‌ی بیست، (ئه‌م ئایه‌ته‌ به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ خواى گه‌وره‌ قسه‌ ده‌كات و سیفه‌تى قسه‌ كردنى هه‌یه‌) [ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ ] كاتێك كه‌ موسى - صلی الله علیه وسلم - گوێی له‌ قسه‌ی خوای گه‌وره‌ بوو ئه‌مجا تامه‌زرۆی بینینی خوای گه‌وره‌ بوو، بۆیه‌ فه‌رمووی: ئه‌ی په‌روه‌ردگار ڕێگام بده‌ با بتبینم [ قَالَ لَنْ تَرَانِي ] خوای گه‌وره‌ فه‌رمووی: ئه‌ی موسى - صلی الله علیه وسلم - له‌ دونیادا تۆ ناتوانی من ببینی، (به‌ڵام فه‌رمووده‌كان موته‌واتیرن له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ باوه‌ڕداران له‌ قیامه‌ت و به‌هه‌شتدا خوای گه‌وره‌ ئه‌بینن) [ وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ] خوای گه‌وره‌ فه‌رمووی: به‌ڵام ته‌ماشای ئه‌و شاخه‌ بكه‌ ئه‌گه‌ر له‌ جێی خۆیدا مایه‌وه‌ ئه‌وه‌ تۆیش ئه‌توانی من ببینی [ فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ ] كاتێك كه‌ په‌روه‌ردگار خۆی ده‌رخست بۆ شاخه‌كه‌ [ جَعَلَهُ دَكًّا ] شاخه‌كه‌ وردو خاش بوو، بوو به‌ خۆڵ [ وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا ] وه‌ موساش - صلی الله علیه وسلم - له‌هۆش خۆی چوو [ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ ] وه‌ كاتێك هاته‌وه‌ هۆش خۆی وتی: ئه‌ی په‌روه‌ردگار پاك و مونه‌ززه‌هی بۆ تۆ له‌وه‌ی كه‌ داوا بكه‌م له‌ دونیادا تۆ ببینم [ تُبْتُ إِلَيْكَ ] من ته‌وبه‌ ئه‌كه‌م و بۆ لای تۆ ئه‌گه‌ڕێمه‌وه‌و جارێكی تر داواى بینینى تۆ ناكه‌م له‌ دونیادا [ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (١٤٣) ] وه‌ من یه‌كه‌م باوه‌ڕدارم له‌ به‌نى ئیسرائیلدا، یان من یه‌كه‌م باوه‌ڕدارم له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ كه‌س تا رۆژى قیامه‌ت له‌ دونیادا ناتبینێت. info
التفاسير: