[1] アッラー*とエルサレムの神殿への奉仕に専念し、その他のいかなる仕事からも「自由な者」ということ(アッ=タバリー3:1747参照)。
[1] 当時女子は、神殿での奉仕に適当ではないとされていた。(アル=バガウィー1:431参照)。 [2] 「追放された」と訳した原語は「ラジーム」で、「呪われた(つまり、アッラー*のご慈悲から遠ざけられた)」「けなされた」「(天から)追放された」「(流星で)撃たれた」など、複数の意味を含みえる(アッ=タバリー1:120参照)。
[1] アーヤ*44を参照。 [2] ここでの「ミフラーブ」とは、独りきりで崇拝*行為や礼拝などに専念するための場所のこと(イブン・アーシュール3:237参照)。 [3] 夏の果物が冬にあったり、冬の果物が夏にあったりしたのだとされる(イブン・カスィール2:36参照)。