Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Majindanao) - Cibiyar fassara ta Ruwwad

Lambar shafi:close

external-link copy
19 : 6

قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Edtalu ka (Muhammad): entayn i masla i (makangguna nin) a kapedsaksi? Edtalu ka su Allah i saksi kanu pageltan ku endu sekanu, endu ini-wahi nin salaki su Qur’an ka endu ku makapakagilek sa lekanu endu su nawman u Qur’an, ngintu ka pedsaksyan nu i aden tagapeda nu Allah a manga barahala? Edtalu ka (Muhammad) i di aku edsaksi, edtalu ka i isa timan bu i Allah endu saki (Muhammad) na nalepas aku sa kanu langun a ipedsakutu. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 6

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Su manga taw a aden kitab nin (Yahudi endu Nasrani) na katawan nilan (su Muhammad na sinugu ka nalabit bun kanu Taurat) sa mana bun su kataw nilan sa kanu manga wata nilan (mapayag a benal) su manga taw a linugi nilan su ginawa nilan na di bangimbenal. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 6

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Dala nakalawan sa kadupang nin su (taw) edtetebwan nin su Allah sa kalbut, ataw ka pinan-dalbut nin su manga ayatan na di den makauntung su manga kafir. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 6

وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Endu su gay a buligen nami silan tanan (lu sa gay a mawli) mawli na edtalun nami kanu manga named-sakutu sa endaw su manga kadenan nu entuba i tagapeda nu Allah a pedsimban nu? info
التفاسير:

external-link copy
23 : 6

ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

Mawli na da bun nataganin su kinasakutu nilan (kina simba sa salakaw sa Allah) ya nilan madtalu sa kinabpalaw a midsapa silan: Kadenan nami di kena kami manga mushrik (dala kami makasakutu). info
التفاسير:

external-link copy
24 : 6

ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Ilayka (Muhammad) i kinapandalbut nilan sa ginawa nilan endu natading sa kanilan su langun a ipedtatabu nilan (barahala). info
التفاسير:

external-link copy
25 : 6

وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Endu kaped sa kanilan (Yahudi endu Nasrani) na makikineg sa leka (kanu Qur’an) na binaluy nami kanu manga atay nilan i pakadapeng sa kasabut nilan endu sya kanu manga tangila nilan i ka bisu endu apya maylay nilan i langun a ayat na di nilan pangimbenalen, taman sa amayka makawma silan sa leka na ibpalawa ka nilan, ya edtalun nu manga kafir na dala bun inan (katagan nin) ya tabya na inipanguli su manga taw a nangawna. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 6

وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Endu silan na ipedsapal nilan kanu manga taw (sa di ka palityayan su Muhammad) endu ped tangkan sa kanilan, na dala gabinasa nilan ya tabya na ginawa nilan sa di nilan penggedamen. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 6

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Upama maylay nengka bu (Muhammad) su kapatindeg sa kanilan lu sa naraka apuy na ya nilan madtalu na nya ba ka makambalingan tanu (lu sa dunya) na di tanu den pandalbuten su manga ayatan nu Kadenan tanu endu makuyug tanu kanu manga bamamaginugut. info
التفاسير: