Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish translation - Salahuddin

Page Number:close

external-link copy
122 : 4

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا

[ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ] وه‌ ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ئیمانیان هێناوه‌ وه‌ كرده‌وه‌ی چاكیان كردووه‌ (كرده‌وه‌ى چاك ئه‌وه‌یه‌ كه‌ بۆ خوا بێت و بۆ ریا نه‌بێت، وه‌ له‌سه‌ر سوننه‌ت بێت و بیدعه‌ نه‌بێت) [ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ] ئه‌مانه‌ ئه‌خه‌ینه‌ ناو به‌هه‌شته‌وه‌ كۆمه‌ڵه‌ باخ و باخاتێك كه‌ جۆگه‌له‌ ئاو به‌ژێریدا ئه‌ڕوات و به‌هه‌میشه‌یی و به‌نه‌مری تیایدا ئه‌مێننه‌وه‌ [ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ] ئه‌مه‌ به‌ڵێنی خوای گه‌وره‌یه‌ به‌ڵێنێكی ڕاستگۆیانه‌و حه‌قه‌ وه‌كو به‌ڵێنه‌كانی شه‌یتان نیه‌ [ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا (١٢٢) ] وه‌ كێ هه‌یه‌ وته‌ی ڕاستگۆتر بێ له‌ وته‌ی خوای گه‌وره‌، واته‌: هیچ كه‌سێك نیه‌. info
التفاسير:

external-link copy
123 : 4

لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

[ لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ] چوونه‌ به‌هه‌شتیش به‌هیواو ئومێدی ئێوه‌ نیه‌ ئه‌ى موسڵمانان، وه‌ به‌هیواو ئومێدی ئه‌هلی كتابیش نیه‌ له‌ جووله‌كه‌و گاور كه‌ ئه‌یانووت: ئێمه‌ نه‌وه‌و خۆشه‌ویستی خواین و ئاگر چه‌ند ڕۆژێك نه‌بێ ئێمه‌ ناگرێته‌وه‌و به‌هه‌شت تایبه‌ت بۆ ئێمه‌ دروستكراوه‌، به‌و هیواو ئومێدانه‌ نیه‌، به‌ڵكو به‌ یه‌كخواپه‌رستى و كرده‌وه‌ى چاكه‌ [ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ ] هه‌ر كه‌سێك كرده‌وه‌ی خراپ بكات ئه‌وه‌ سزای له‌سه‌ر وه‌رئه‌گرێ، (ئه‌بو هوڕه‌یره‌) ده‌فه‌رمێت: كاتێك ئه‌م ئایه‌ته‌ دابه‌زى زۆر له‌سه‌ر موسڵمانان قورس بوو، پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - پێى فه‌رموون: (موسڵمان توشى هه‌ر نه‌خۆشى و ناخۆشى و به‌ڵایه‌ك بێت هه‌مووى ده‌بێته‌ هۆى سڕینه‌وه‌ى تاوانه‌كانى ته‌نانه‌ت دڕكێكیش بچێت به‌ پێیدا) [ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا (١٢٣) ] وه‌ نابینێ له‌ غه‌یری خوای گه‌وره‌ دۆست و خۆشه‌ویست و پشتیوان و سه‌رخه‌ریان هه‌بێت. info
التفاسير:

external-link copy
124 : 4

وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا

[ وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ ] وه‌ هه‌ر كه‌سێك كرده‌وه‌ی چاك بكات ئه‌گه‌ر پیاو بێ یان ئافره‌ت به‌و مه‌رجه‌ی كه‌ باوه‌ڕدار بێ ئه‌مانه‌ ئه‌چنه‌ به‌هه‌شته‌وه‌ [ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا (١٢٤) ] وه‌ هیچ زوڵم و سته‌مێكیان لێ ناكرێ به‌ئه‌ندازه‌ی (نه‌قیرێك)، (نه‌قیر) ناوكی خورما كونێكی تیایه‌ به‌ئه‌ندازه‌ی ئه‌و كونه‌ بچووكه‌. info
التفاسير:

external-link copy
125 : 4

وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا

[ وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ ] كێ دینی له‌و كه‌سه‌ باشتره‌ كه‌ ڕووی خۆی ته‌سلیمی خوای گه‌وره‌ كردبێ، واته‌: به‌ ئیخلاص و به‌دڵسۆزیه‌وه‌ كرده‌وه‌ بۆ خوای گه‌وره‌ ئه‌نجام بدات [ وَهُوَ مُحْسِنٌ ] وه‌ چاكه‌كار بێ واته‌: كرده‌وه‌كانی له‌سه‌ر سوننه‌ت بێ، كه‌ ئه‌مه‌ هه‌ردوو مه‌رجه‌كه‌ى وه‌رگرتنى كرده‌وه‌یه‌ لاى خواى گه‌وره‌ به‌بێ ئه‌م دوو مه‌رجه‌ خواى گه‌وره‌ كرده‌وه‌ له‌ هیچ كه‌س وه‌رناگرێت [ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ] وه‌ شوێنی دینی ئیبراهیم كه‌وتبێ به‌ حه‌نیفی واته‌: له‌ هه‌موو دینه‌ پووچه‌ڵ و شیركه‌كان لایدابێ بۆ دینی حه‌قی ئیسلام [ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا (١٢٥) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ ئیبراهیمی كردووه‌ به‌ خه‌لیل و خۆشه‌ویستی خۆی خَلِيل ئه‌وپه‌ڕی خۆشه‌ویستییه‌، وه‌ پێغه‌مبه‌ری خوایشى- صلى الله عليه وسلم - كردووه‌ به‌ خۆشه‌ویستى خۆى. info
التفاسير:

external-link copy
126 : 4

وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا

[ وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ] وه‌ هه‌رچی له‌ ئاسمانه‌كان و زه‌ویه‌كان و نێوانیاندا هه‌یه‌ هه‌مووی موڵكی خوای گه‌وره‌یه‌و خۆى به‌ ته‌نها هه‌ڵسوكه‌وتى تیادا ده‌كات [ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا (١٢٦) ] وه‌ زانیارى خوای گه‌وره‌ ده‌وری هه‌موو شتێكی داوه‌و هیچ شتێك له‌ خوای گه‌وره‌ ناشاردرێته‌وه‌. info
التفاسير:

external-link copy
127 : 4

وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا

[ وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - خه‌ڵكى داوای ڕوونكردنه‌وه‌و فه‌توات لێ ئه‌كه‌ن سه‌باره‌ت به‌ ئافره‌تان [ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ ] بڵێ: په‌روه‌ردگار له‌ قورئانی پیرۆزدا سه‌باره‌ت به‌ ئافره‌تان بۆتان ڕوون ئه‌كاته‌وه‌ [ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ ] وه‌ ئه‌وه‌ی له‌ قورئاندا بۆتان ئه‌خوێندرێته‌وه‌ كه‌ له‌سه‌ره‌تای ئه‌م سووره‌ته‌ باسمان كرد [ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ ] له‌و كچانه‌ی كه‌ بێباوكن و ئه‌تانه‌وێ بۆ خۆتان ماره‌یان بكه‌ن به‌ڵام ماره‌یی ته‌واویان پێ ناده‌ن وه‌كو كچانى تر، (عائیشه‌) ده‌فه‌رمێت: پیاو هه‌بووه‌ كچى بێباوكى لا بووه‌ خۆى سه‌رپه‌رشتیارو میراتگرى بووه‌، كچه‌كه‌ پیاوه‌كه‌ى به‌شدار كردووه‌ له‌ هه‌موو ماڵه‌كه‌یدا كه‌ هه‌یبووه‌، پیاوه‌كه‌ ئاره‌زووى خواستنى ده‌كات و پێى ناخۆشه‌ كه‌سێكى تر بیخوازێت و به‌شدارى بێت له‌ ماڵه‌كه‌یدا بۆیه‌ نه‌یانده‌هێشت شوو بكه‌ن، خواى گه‌وره‌ ئه‌م ئایه‌ته‌ى دابه‌زاند، یان ئه‌گه‌ر جوان نه‌بوونایه‌ نه‌یانیانده‌خواست و نه‌یشیانده‌هێشت شوو بكه‌ن له‌به‌ر پاره‌كه‌یان بۆ ئه‌وه‌ى بۆ خۆیان بێت، خواى گه‌وره‌ قه‌ده‌غه‌ى ئه‌م شته‌ی لێ كردن [ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ ] یان ئه‌و كوڕانه‌ی كه‌ بێباوك و بێده‌سه‌ڵاتن خوای گه‌وره‌ ئه‌ویشی هه‌ر بۆتان ڕوون كرده‌وه‌، كه‌ له‌ پێش ئیسلامدا منداڵیشیان وه‌كو ئافره‌ت بێبه‌ش ده‌كرد له‌ میراتى [ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ ] وه‌ هه‌ڵسن سه‌رپه‌رشتی ئه‌و مناڵه‌ بێباوكانه‌ بكه‌ن به‌ دادپه‌روه‌ری، چۆن ئه‌گه‌ر جوان و ده‌وڵه‌مه‌ند بن بۆ خۆتان ماره‌یان ده‌كه‌ن ئه‌گه‌ر ناشیرین و هه‌ژاریش بوون هه‌رماره‌یان بكه‌ن، یان رێگه‌یان بده‌ن با شوو بكه‌ن، هه‌موو ئه‌مانه‌ له‌سه‌ره‌تای سووڕه‌ته‌كه‌دا باسكراوه‌ [ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا (١٢٧) ] وه‌ ئێوه‌ هه‌ر خێرو چاكه‌یه‌ك بكه‌ن له‌و مافانه‌ى كه‌ باسكرا ئه‌وه‌ خوای گه‌وره‌ زۆر زانایه‌ پێی و ئاگای لێیه‌و پاداشتان ئه‌داته‌وه‌ له‌سه‌ری به‌ ته‌واوترین پاداشت. info
التفاسير: