270. И что бы ни расходовали вы (как милостыню) из средств [много или мало] (стремясь к довольству Аллаха) или какой бы обет вы ни дали [обязали самих себя сделать что-либо], то, поистине, Аллах знает это (и воздаст по вашим намерениям), и нет у притеснителей помощников [у тех, которые удерживают у себя то, на что, по установлению Аллаха, имеют право другие, не будет помощников, которые удержат от них наказание Аллаха]!
271. Если вы открыто (даёте) милостыни, то прекрасно это; а если вы скроете их [милостыни], когда даёте их неимущим, то это лучше для вас (потому что это отдаляет от показухи), и удалит Он от вас часть ваших плохих деяний [сотрёт часть грехов] (за милостыни, которые были даны только ради Аллаха). И Аллах о том, что вы делаете, сведущ!
272. Не на тебе (о Пророк) (лежит ответственность), чтобы вести их [неверующих] (к Вере), но (Сам) Аллах ведёт (к Вере), кого пожелает. И что бы вы ни потратили из добра – то для вас самих же. И тратите вы (о верующие) (имущество, которое принесёт вам пользу) только (тогда, когда это делается) из стремления к лику Аллаха [желая увидеть лик Аллаха, войдя в Рай]. И что бы вы ни потратили из добра [имущества], будет полностью воздано вам [Аллах вернёт вам пользу и награду за неё] и вы не будете притеснены [Он ничего не убавит от этого].
273. (Расходуйте) на бедных (верующих), которые удержаны на пути Аллаха [не могут оставить свои дома], (и которые) не могут двигаться по земле (из-за нехватки средств, из-за ранений, переломов и подобного); не знающий (их положения) принимает их за богачей [ненуждающихся] из-за воздержанности [они не показывают свою бедность и воздерживаются от просьб], ты узнаешь их [таких бедных] по признакам их (если внимательно изучишь их положение): они (ничего) не просят у людей настойчиво [если они и вынуждены что-то просить, то они не настойчивы в своих просьбах]. И что бы вы ни расходовали из добра [имущества] (ради Аллаха), то, поистине, Аллах (всегда) про это знает (и щедро воздаст за это)!
274. Те, которые расходуют свои имущества ночью и днём, тайно и явно, то им (будет дана) их награда у Господа их; и нет страха над ними (за то, что может ожидать их в Вечной жизни), и не будут они печальны (за то, что миновало их в этой жизни).