89. А когда пришло к ним [к иудеям] (ещё одно) писание от Аллаха [Коран], подтверждающее истинность того, что с ними [Торы],– а ещё прежде [до того, как Аллах отправил последнего пророка] они просили (у Аллаха) помощи против тех, которые стали неверующими [против многобожников], – и когда пришло к ним [к иудеям] то, что они знали (из своих книг) [когда пришёл последний посланник и стал ниспосылаться Коран], они проявили неверие в это. Проклятие же Аллаха (да пребудет) над неверующими!
90. Плохо то [неверие], за что они [потомки Исраила] продали (самих) себя, что проявили неверие в то, что ниспослал Аллах [в Коран], из зависти, что Аллах ниспосылает от Своей щедрости кому пожелает из Своих рабов [из зависти к пророку Мухаммаду]! И они вернулись (обретя) гнев (Аллаха) на (уже имевшийся прежде) гнев (который был на них за их прежние проявления неверия). И (уготовано) для неверующих наказание унизительное!
91. И когда говорится им [иудеям]: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах [в Коран]!» – они говорят: «Веруем мы в то, что ниспослано нам [в Тору]». Но они проявляют неверие в то, что за этим [в Коран], хотя это [Коран] – истина, подтверждающая истинность того [Торы], что с ними [с иудеями]. Скажи (им): «Почему же вы убивали пророков Аллаха раньше, если являетесь вы верующими [если веруете в то, что Аллах ниспослал вам]?»
92. И (клянусь Я, что) действительно приходил к вам (о иудеи) (пророк) Муса с ясными знамениями [доказательствами того, что он истинный посланник Аллаха], потом взяли вы (себе) (сделанного из украшений) тельца (чтобы поклоняться ему) после него [после того, как Муса ушёл к назначенному Аллахом месту], и вы (были) притеснителями (так как посвятили поклонение тому, кто не заслуживает этого).
93. И (помните о том) как взяли Мы договор с вас (о потомки Исраила) (что вы уверуете в Аллаха и будете поклоняться только Ему) и подняли над вами (гору) Тур (и сказали Мы): «Возьмите то [Тору], что даровали Мы вам, с силой [с усердием] (и храните её) и слушайте (что в нём повелено)!» Сказали они: «Слышали мы (это ушами) и ослушались (этому делами)». И напоены они в сердцах своих тельцом [сердца их впитали любовь к тельцу] из-за своего неверия. Скажи: «Скверно то [поклонение тельцу], что приказывает вам ваша вера, если вы (вообще) являетесь верующими!»