ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߝߟߌߔ߲߫ ߝߌߛߊߌߊ (ߝߌߛߊߌߊ) - ߙߎ߬ߥߊ߯ߘߎ ߘߟߊߡߌߘߊ ߝߊ߲ߓߊ ߓߟߏ߫

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
16 : 33

قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Isulti: "Ang pagkalagiw dili makaayo kaninyo; kon kamo mokalagiw gikan sa kamatayon o gikan sa pagpatay, ug kamo dili makatagamtam (niining temporaryo nga kinabuhi) gawas sa gamay. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 33

قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Isulti: "Kinsa ba ang makapanalipod kaninyo gikan sa Allah (Dios) kon Siya nagtinguha sa pagbuhat ug kadaot kaninyo, o Siya nagtinguha sa pagpakita kaninyo ug Kaluoy? Sila dili gayod makakaplag alang sa ilang mga kaugalingon bisan unsa nga tigpanalipod (manluluwas) o magtatabang gawas sa Allah. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 33

۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا

Si Allah nakaila niadtong nanag-babag sa uban (sa pagpakig-away diha sa Dalan sa Allah), ug niadtong nag-ingon sa ilang mga kaigsoonan: Umari kamo kanamo; ug sila dili moanha sa pagpakig-away gawas sa gamay, info
التفاسير:

external-link copy
19 : 33

أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

Ang pagkahakog nganha kanimo. Sa diha nga moabut ang kahadlok, makita nimo sila nga nagatan-aw kanimo, ang ilang mga mata nagtuyok, sama sa usa nga naluya tungod sa paghunahuna sa kamatayon; apan sa diha nga ang kahadlok mawala na, sila magadasmag kaninyo sa mahait nga mga dila, nga hakog sa [paggasto] ug kaayohan. Wala sila mituo mao nga gihimo ni Allah nga walay bili ang ilang mga buhat.
Ug kini sayon lang ​​alang sa Allah.
info
التفاسير:

external-link copy
20 : 33

يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا

Naghunahuna sila nga ang mga kaalyado sa kaaway wala pa makalakaw, ug kon ang mga kaalyado moabut (pag-usab) gusto sila mao sa mga desyerto (nga naglatagaw) kauban sa mga Bedouin (mga ignorante nga taga disyerto) mangutana bahin sa imong balita, ug kon sila anaa uban kaninyo sila dili makig-away gawas sa gamay. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 33

لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا

Sa pagkatinuod diha sa Mensahero sa Allah (Muhammad) aduna kamoy hingpit nga maayong panag-ingnan aron sundon, alang kaniya nga naglaum (sa Pagpakigtagbo) sa Allah ug sa Katapusang Adlaw, ug naghinumdom sa Allah kanunay. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 33

وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا

Sa diha nga ang mga magtutuo nakakita sa mga kaalyado sa kaaway, sila miingon: "Kini mao ang gisaad sa Allah kanato ug sa Iyang mensahero, ug ang Allah ug ang Iyang mensahero nagsulti sa Kamatuoran; ug kini nagdugang lamang kanila sa Pagtuo ug pagpasakop." info
التفاسير: