وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ڤێتنامی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز

ژمارەی پەڕە:close

external-link copy
78 : 3

وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Và quả thật, trong số những người Do Thái có một nhóm người đã cố tình lấy chiếc lưỡi điêu ngoa mình để bóp méo Kinh Tawrah (Cựu Ước) được ban xuống từ nơi Allah làm cho thiên hạ cứ tưởng họ đang đọc Tawrah, thật ra không phải từ Tawrah. Chẳng qua đó là lời dối trá rồi vu khống cho Allah, họ nói "Những gì chúng tôi đọc là do Allah thiên khải" nhưng sự thật không phải thế, họ đã cố ý vu khống cho Allah và các Thiên Sứ của Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
79 : 3

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ

Một người được Allah ban cho Kinh Sách từ Ngài, được ban cho kiến thức và sự hiểu biết, rồi được chọn làm Nabi, không nên kêu gọi thiên hạ "Hãy là nô lệ thần phục riêng tôi thay vì Allah" mà y phải nên nói "Các ngươi hãy là những học giả tuân thủ đúng theo luật của Allah, hãy là nhóm người cải thiện mọi vấn đề của thiên hạ bởi lẽ các ngươi đã tiếp nhận được Kinh Sách, được học hỏi và hiểu biết". info
التفاسير:

external-link copy
80 : 3

وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Tương tự, y cũng không được phép ra lệnh các ngươi tôn Thiên Thần hay Nabi lên làm thượng đế để thờ phượng thay vì Allah. Phải chăng y được phép ra lệnh các ngươi vi phạm tội Kufr (phủ nhận đức tin) nơi Allah sau khi y đã gọi và hướng dẫn các ngươi trở về thần phục Ngài ư?! info
التفاسير:

external-link copy
81 : 3

وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Và hãy nhớ lại - hỡi Thiên Sứ - khi Allah đã xác định lại lời giao ước với các vị Nabi, Ngài phán với họ: Cho dù TA có ban cho các ngươi Kinh Sách ra sao, có dạy các ngươi sự khôn ngoan cũng như nâng cao địa vị của các ngươi lên cao thế nào thì đến khi vị Thiên Sứ được TA phái đến sau này là Muhammad với sứ mạng xác định lại Kinh Sách và sự Khôn Ngoan của các ngươi thì các ngươi vẫn phải tin tưởng Y hết mực và phò trợ Y, các ngươi xác nhận giời giao ước này không? Họ đồng đáp: Bầy tôi xin xác nhận. Allah phán: Các ngươi hãy tự xác nhận cho mình và cho tín đồ của các ngươi, còn TA sẽ cùng với các ngươi xác nhận điều đó. info
التفاسير:

external-link copy
82 : 3

فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Những ai chối bỏ sau cuộc giao ước này với Allah và các Thiên Sứ của Ngài thì đó là những kẻ đã rời khỏi tôn giáo và mệnh lệnh của Allah. info
التفاسير:

external-link copy
83 : 3

أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Phải chăng ngoài tôn giáo Islam mà Allah đã lựa chọn cho đám nô lệ của Ngài là thứ mà những kẻ rời bỏ tôn giáo và mệnh lệnh của Allah đang khao khát trong khi vạn vật trong trời đất dù muốn hay không đều phục tùng Ngài và ghét ở trong tình trạng vô đức tin?! Rồi đây, tất cả đều sẽ trở về trình diện trước Ngài ở cõi Đời Sau để chịu thanh toán và thưởng phạt. info
التفاسير:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• ضلال علماء اليهود ومكرهم في تحريفهم كلام الله، وكذبهم على الناس بنسبة تحريفهم إليه تعالى.
* Nhóm học giả Do Thái bị lầm lạc khi họ âm mưu thay đổi lời phán của Allah, họ đã lừa dối thiên hạ bằng cách bóp méo sự thật về Kinh Sách. info

• كل من يدعي أنه على دين نبي من أنبياء الله إذا لم يؤمن بمحمد عليه الصلاة والسلام فهو ناقض لعهده مع الله تعالى.
* Bất cứ ai cho rằng y theo tôn giáo của vị Nabi trong số Nabi của Allah nhưng không tin tưởng sứ mạng của Muhammad thì y vẫn chưa hoàn thành đầy đủ lời giao ước với Allah. info

• أعظم الناس منزلةً العلماءُ الربانيون الذين يجمعون بين العلم والعمل، ويربُّون الناس على ذلك.
* Người có địa vị cao quý nhất là những người phối hợp chặt chẽ giữa kiến thức và hành động rồi giáo dục mọi người trên điều đó. info

• أعظم الضلال الإعراض عن دين الله تعالى الذي استسلم له سبحانه الخلائق كلهم بَرُّهم وفاجرهم.
* Sự lầm lạc nguy hại nhất là quay lưng với tôn giáo của Allah trong khi tất cả vạn vật trong trời đất đều phủ phục trước Ngài. info