قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - كۇرتچە تەرجىمىسى- سالاھىددىن

بەت نومۇرى:close

external-link copy
59 : 17

وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا

[ وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ] خه‌ڵكی مه‌ككه‌ داوایان له‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلى الله عليه وسلم - كرد كه‌ كێوی صه‌فایان بۆ بكات به‌ ئاڵتوون، وه‌ شاخه‌كانیان بۆ لادا تا زه‌رعاتی لێ بكه‌ن، جبریل هات فه‌رمووی: ئه‌گه‌ر ئه‌ڵێی وه‌ڵامیان ناده‌ینه‌وه‌و داواكارییه‌كانیان جێبه‌جێ ناكه‌ین و دوایان ده‌خه‌ین، وه‌ ئه‌گه‌ر ویستت لێیه‌ ئێستا داواكاریه‌كانیان بۆ جێبه‌جێ ئه‌كه‌ین به‌ڵام ئیمان نه‌هێنن یه‌كسه‌ر سزایان ئه‌ده‌ین و له‌ناویان ده‌ده‌ین وه‌كو چۆن ئوممه‌تانى پێشوو له‌ناوچوون، پێغه‌مبه‌ری خوا - صلى الله عليه وسلم - فه‌رمووى: نه‌خێر به‌ڵكو په‌له‌یان لێ ناكه‌ین و له‌ناویان مه‌به‌ن، خوای گه‌وره‌ ئه‌م ئایه‌ته‌ی دابه‌زاند: وه‌ هیچ شتێك ڕێگری له‌ ئێمه‌ ناكات كه‌ سزایان بۆ بنێرین و زۆر ئاسانه‌ لامان ته‌نها ئه‌وه‌ نه‌بێ كه‌ ئوممه‌تانى پێشوو ئه‌و موعجیزانه‌ى كه‌ داوایان كرد بۆمان ئه‌نجامدان كه‌ به‌ درۆیان زانی ئه‌و كاته‌ خوای گه‌وره‌ په‌له‌ ئه‌كات له‌ سزادانیان و مۆڵه‌تیان نادات وه‌ سوننه‌تی خوای گه‌وره‌ له‌ناو خه‌ڵكیدا به‌م شێوازه‌یه‌، ئه‌گه‌ر داواكاریه‌كانى ئێوه‌یش ئه‌نجام بده‌ین و ئیمان نه‌هێنن په‌له‌ ده‌كه‌ین له‌ سزادانى ئێوه‌یشدا [ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ] وه‌ قه‌ومی ثهمودیش داواى موعجیزه‌یان كردو ئه‌و حوشتره‌مان له‌و تاوێره‌ بۆ ده‌ركردن كه‌ به‌ چاوی خۆیان بینیان به‌ڵام نكوڵیان كردو ئیمانیان نه‌هێناو سه‌ریانبڕی و سته‌میان كردو خواى گه‌وره‌یش له‌ناوى بردن [ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا (٥٩) ] وه‌ ئێمه‌ نیشانه‌و موعجیزه‌كانى خۆمان نانێرین له‌گه‌ڵ پێغه‌مبه‌ران ته‌نها بۆ ترساندنی ئه‌و كه‌سانه‌ نه‌بێ كه‌ پێغه‌مبه‌ران به‌ درۆ ئه‌زانن. info
التفاسير:

external-link copy
60 : 17

وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا

[ وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ] وه‌ ئه‌ی محمد - صلى الله عليه وسلم - پێمان وتوویت په‌روه‌ردگارت ده‌وری هه‌موو خه‌ڵكی داوه‌و هه‌موویان له‌ ژێر ده‌سه‌ڵاتی خوای گه‌وره‌دان به‌تایبه‌تی خه‌ڵكی مه‌ككه‌ خوای گه‌وره‌ تواناو ده‌سه‌ڵاتی به‌سه‌ریاندا هه‌یه‌و تۆ ده‌پارێزێت لێیان [ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ ] وه‌ ئه‌و خه‌و بینینه‌ش كه‌ تۆ بینیت، كه‌ به‌ چاوی خۆی بینی نه‌ك له‌ خه‌وتندا كه‌ (ئیسراء) و شه‌وڕه‌وی كردن بوو وه‌كو له‌سه‌ره‌تای ئه‌م سووره‌ته‌دا باسمان كرد ئه‌مه‌ تاقیكردنه‌وه‌یه‌كه‌ بۆ خه‌ڵكی له‌به‌ر ئه‌وه‌ی هه‌ندێك خه‌ڵكى موسڵمان بوون كاتێك كه‌ پێغه‌مبه‌ر - صلى الله عليه وسلم - هه‌واڵی شه‌وڕه‌وی بۆ گێڕانه‌وه‌ ئه‌وان له‌ دین هه‌ڵگه‌ڕانه‌وه‌، خوای گه‌وره‌ فه‌رمووی: ئه‌مه‌ فیتنه‌و تاقیكردنه‌وه‌یه‌كه‌ خه‌ڵكی پێ تاقیده‌كه‌ینه‌وه‌، یاخود وتراوه‌: خه‌و بینینێكی تر بووه‌ كه‌ خوای گه‌وره‌ كوشتنی كافرانی له‌ شه‌ڕی به‌دردا نیشانی پێغه‌مبه‌ری خوا داوه‌ - صلى الله عليه وسلم - [ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ] وه‌ ئه‌و داره‌ نه‌فره‌ت لێكراوه‌ی كه‌ له‌ قورئاندا باسى كردووه‌ كه‌ داری زه‌قومه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلى الله عليه وسلم - نیشانی درا له‌ دۆزه‌خدا كه‌ خوارده‌مه‌نی دۆزه‌خییه‌كانه‌ [ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا (٦٠) ] وه‌ ئه‌یانترسێنین به‌ڵام هیچ شتێكیان زیاد ناكات ته‌نها سه‌ركه‌شی كردن و سنوور به‌زاندنێكی زۆر گه‌وره‌ نه‌بێ. info
التفاسير:

external-link copy
61 : 17

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا

{كفتوگۆی نێوان خوای گەورەو ئیبلیس} [ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ ] وه‌ كاتێك به‌ فریشته‌كانمان وت كڕنوشی ڕێزو ئیحتیرام بۆ ئاده‌م به‌رن [ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ ] هه‌موویان كڕنوشیان برد ته‌نها ئیبلیس نه‌بێ [ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا (٦١) ] وتی: ئه‌ی په‌روه‌ردگار من كڕنوش به‌رم بۆ كه‌سێك كه‌ تۆ له‌ قوڕ دروستت كردووه‌. info
التفاسير:

external-link copy
62 : 17

قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا

[ قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ ] وتی: ئه‌ی په‌روه‌ردگار هه‌واڵم پێ بده‌ سه‌باره‌ت به‌و كه‌سه‌ی كه‌ ڕێزت لێناوه‌ كه‌ ئاده‌مه‌ كه‌ منت له‌ ئاگر دروست كردووه‌ ئه‌وت له‌ قوڕ دروست كردووه‌ بۆچی فه‌زڵی ئه‌وتدا به‌سه‌ر مندا [ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ] ئه‌گه‌ر دوام بخه‌ی تا ڕۆژی قیامه‌ت [ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا (٦٢) ] ئه‌وه‌ زاڵ ئه‌بم به‌سه‌ر نه‌وه‌كانیداو هه‌موویان گومڕا ئه‌كه‌م ته‌نها كه‌مێكیان نه‌بێ كه‌ به‌نده‌ دڵسۆزو باوه‌ڕداره‌كانن. info
التفاسير:

external-link copy
63 : 17

قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا

[ قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَوْفُورًا (٦٣) ] خوای گه‌وره‌ش فه‌رمووی: ئه‌وه‌ ئه‌مێنیته‌وه‌ بڕۆ هه‌ر كه‌سێكیش گوێڕایه‌ڵی تۆ بكات و شوێنت بكه‌وێ ئه‌وه‌ به‌دڵنیایى جه‌هه‌ننه‌م سزای ئێوه‌یه‌ سزایه‌كی ته‌واو. info
التفاسير:

external-link copy
64 : 17

وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

[ وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ ] وه‌ گومڕایان بكه‌و له‌ ڕێى راست ده‌ریانبكه‌ وه‌ بیانترسێنه‌ به‌ ده‌نگه‌كه‌ت، واته‌: به‌ وه‌سوه‌سه‌كه‌ت، یاخود به‌ گۆرانی، یان هه‌ر كه‌سێك بانگه‌وازى خه‌ڵكى بكات بۆ سه‌رپێچى خواى گه‌وره‌ [ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ ] وه‌ به‌ سواری و به‌ پیاده‌ دیسانه‌وه‌ خه‌ڵكی گومڕا بكه‌و بۆیان بڕۆ و زاڵ به‌ به‌سه‌ریاندا [ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ ] وه‌ به‌شداریان بكه‌ له‌ ماڵدا، به‌شداری كردن له‌ ماڵدا به‌وه‌ی كه‌ وایان لێ بكه‌ له‌ ڕێی حه‌رامدا ماڵ په‌یدا بكه‌ن وه‌كو دزی و ڕیبا، وه‌ له‌ حه‌رامدا سه‌رفی بكه‌ن [ وَالْأَوْلَادِ ] وه‌ به‌شداریان بكه‌ له‌ مناڵیشیاندا به‌وه‌ی كه‌ مناڵیان به‌ زینا ببێ و تووشی زینایان بكه‌، یاخود ناوی بنێن به‌ عه‌بدی غه‌یری خوای گه‌وره‌، وه‌كو به‌ناوی (عبداللات و عبدالعزی) و ئه‌وانه‌وه‌ ناوى منداڵه‌كانیان بنێن، وه‌ ئه‌وانه‌ی كه‌ مناڵه‌كانیان ئه‌كوشت له‌ ترسی برسێتی و كچیان زینده‌ به‌چاڵ ئه‌كرد یان منداڵیان كافر ئه‌كرد هه‌مووى شه‌یتان واى لێ ده‌كردن [ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا (٦٤) ] وه‌ به‌ڵێنیان پێ بده‌ وه‌ وه‌عدو به‌ڵێنی شه‌یتان ته‌نها له‌ خشته‌ بردنه‌و هیچ حه‌قیقه‌ت و ڕاستیه‌كی نیه‌. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 17

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا

[ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ] به‌دڵنیایى به‌نده‌ دڵسۆزو باوه‌ڕداره‌كانی من تۆ تواناو ده‌سه‌ڵاتت به‌سه‌ریاندا نیه‌ [ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلًا (٦٥) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌سه‌ كه‌ باوه‌ڕداران پشتى پێ ببه‌ستن وه‌ كاری خۆیانى پێ بسپێرن و خوای گه‌وره‌ پارێزه‌رو پشتیوان و سه‌رخه‌ریان بێت. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 17

رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

[ رَبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ ] په‌روه‌ردگاری ئێوه‌ ئه‌و په‌روه‌ردگاره‌یه‌ كه‌ كه‌شتیه‌كانتان وا لێ ئه‌كات له‌ناو ده‌ریادا بڕوات [ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ ] بۆ ئه‌وه‌ی به‌ دوای فه‌زڵی خوای گه‌وره‌ بگه‌ڕێن بۆ بازرگانی له‌ ده‌ریادا وه‌ باره‌كانتان بۆ بگوازێته‌وه‌ [ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا (٦٦) ] به‌دڵنیایى په‌روه‌ردگار زۆر به‌ڕه‌حم و سۆزو میهره‌بانه‌ به‌رامبه‌ر ئێوه‌. info
التفاسير: