വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
109 : 11

فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ

使者啊!这些以物配主者崇拜偶像是错误的,你不要对此怀疑,他们的信仰没有任何理性证据和启示证据。他们之所以崇拜这些偶像,是由于盲从祖先,我一定要使他们受到应得的惩罚。 info
التفاسير:

external-link copy
110 : 11

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ

我确已赐予穆萨《讨拉特》,人们对其产生了分歧。一部分人信仰,另一部分人否认。假如不是真主预先判决,祂必让他们在今世遭受惩罚,但祂以其智慧将惩罚推迟至复活日。犹太人中的不信道者和以物配主者对《古兰经》是怀疑的。 info
التفاسير:

external-link copy
111 : 11

وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

使者啊!真主将让所有分歧者得到其行为的充分报酬。行善者必得善报,作恶者必得恶报。真主全知他们的所作所为,他们的行为丝毫也瞒不过真主。 info
التفاسير:

external-link copy
112 : 11

فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

使者啊!你当奉真主之命恪守正道,你当服从祂的命令,远离祂的禁令,让与你一起悔过的信士也恪守正道。你们不要超越法度,违抗主命。祂确是明察你们的行为的。你们的行为丝毫也瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们。 info
التفاسير:

external-link copy
113 : 11

وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

你们不要偏向不义的不信道者,谄媚他们或讨好他们。否则,你们会遭受火刑。除真主外,没有保护者能从火狱中拯救你们,你们也找不到援助者。 info
التفاسير:

external-link copy
114 : 11

وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ

使者啊!你当在白昼的两端,以最好的方式礼拜,你也要在夜间的一些时间礼拜。善行能消除恶行,对于能觉悟者,此中确有劝告和教训。 info
التفاسير:

external-link copy
115 : 11

وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

你当坚持真主命你的行为,放弃真主禁止的过分和偏向不义者。真主不会使行善者徒劳无酬,他要接受他们最好的工作,给予他们最好的回报。 info
التفاسير:

external-link copy
116 : 11

فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ

你们之前被惩罚的民族中,那些德高望重者怎么不禁止人们否认正道和在地方上作恶呢?这样做的人是他们中的极少数。当我毁灭不义者时,我拯救了他们。不义者追随他们所享受的豪华生活,他们是不义者。 info
التفاسير:

external-link copy
117 : 11

وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ

使者啊!当某个城市的居民是善良的时,真主不会毁灭他们。只有当城市的居民否认、不义、作恶时,真主才会毁灭他们。 info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
1-必须恪守真主的宗教。 info

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
2-警惕倾向不义的不信道者—谄媚或讨好他们。 info

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
3-阐明真主的常道—善行能消除罪恶。 info

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
4-鼓励有德者建立团队,命人行善,止人作恶,他们不会遭到真主的惩罚。 info