ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
50 : 40

قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ

[ قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ] فریشته‌كانیش پێیان ئه‌لێن: ئایا پێغه‌مبه‌رانی ئێوه‌ به‌ به‌ڵگه‌ی ڕوون و ئاشكراوه‌ بۆ لاتان نه‌هاتن؟ [ قَالُوا بَلَى ] ئه‌لێن: به‌لێ هاتن و به‌ڵگه‌یان به‌سه‌رماندا جێگیر كردو په‌یامی خوای گه‌وره‌یان پێگه‌یاندین [ قَالُوا فَادْعُوا ] فریشته‌كانیش پێیان ئه‌لێن: ده‌ی كه‌واته‌ ئێوه‌ خۆتان داوا بكه‌ن ئێمه‌ داواتان بۆ ناكه‌ین و لێتان به‌رین [ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ (٥٠) ] وه‌ دوعاو بانگكردنی كافرانیش له‌ هیچ شتێكدا نیه‌ ته‌نها له‌ فه‌وتاندن و به‌تاڵیدا نه‌بێت، واته‌: وه‌ڵام نادرێنه‌وه‌ info
التفاسير:

external-link copy
51 : 40

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ

[ إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ] خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: ئێمه‌ به‌ دڵنیایی پێغه‌مبه‌رانی خۆمان و باوه‌ڕدارانیش سه‌رئه‌خه‌ین به‌سه‌ر كافراندا له‌ ژیانی دونیادا، (ئه‌وانه‌یش كه‌ شه‌هید كراون وه‌كو یه‌حیاو زه‌كه‌ریا هه‌ر سه‌ركه‌وتوو بوونه‌و خوای گه‌وره‌ له‌ پاش خۆیان دینه‌كه‌ی سه‌رخستوون و تۆڵه‌ی له‌ دوژمنانیان سه‌ندووه‌و ریسواو سه‌رشۆڕی كردوون له‌ دونیا پێش قیامه‌ت) [ وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ (٥١) ] وه‌ له‌ رۆژی قیامه‌تیش سه‌ریان ده‌خه‌ین به‌وه‌ی كه‌ ده‌یانخاته‌ به‌هه‌شته‌وه‌ له‌و ڕۆژه‌ی كه‌ فریشته‌كان هه‌ڵئه‌ستن و شایه‌تی ئه‌ده‌ن بۆ پێغه‌مبه‌ران. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 40

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

[ يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ] له‌و ڕۆژه‌دا زاڵمان و سته‌مكاران و هاوبه‌شبڕیارده‌ران هیچ عوزرو بیانوویه‌كیان سوودیان پێ ناگه‌یه‌نێ [ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ ] وه‌ نه‌فره‌تی خوای گه‌وره‌یان له‌سه‌ره‌و دوورن له‌ ڕه‌حمه‌ته‌كه‌ی [ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ (٥٢) ] وه‌ خراپترین شوێنیشیان بۆ هه‌یه‌ كه‌ ئاگری دۆزه‌خه‌. info
التفاسير:

external-link copy
53 : 40

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ

[ وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ (٥٣) ] وه‌ به‌ دڵنیایی ئێمه‌ هیدایه‌تمان به‌ موسی - صلی الله علیه وسلم - به‌خشی، واته‌: ته‌ورات و پێغه‌مبه‌رایه‌تی كه‌ هیدایه‌تی تیادا بووه‌، وه‌ له‌ دوای موسی - صلی الله علیه وسلم - به‌نی ئیسرائیلمان كرد به‌ میراتگری ئه‌و كتابه‌ كه‌ ته‌ورات بووه‌و له‌ناویان مایه‌وه‌. info
التفاسير:

external-link copy
54 : 40

هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

[ هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ (٥٤) ] كه‌ هیدایه‌تی تیادا بووه‌و یادخستنه‌وه‌ بووه‌ بۆ ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ عه‌قلێكی ساغ و سه‌لیمیان هه‌بێت. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 40

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ

[ فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - تۆیش ئارام بگره‌ له‌سه‌ر ئازاری كافران به‌ دڵنیایی به‌لێنی خوای گه‌وره‌ حه‌ق و راسته‌و سه‌رت ئه‌خات [ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ ] وه‌ داوای لێخۆشبوون بۆ تاوانه‌كانت بكه‌ بۆ ئه‌وه‌ی كه‌ زیاتر پله‌و پایه‌ت به‌رز بێته‌وه‌، (ئه‌مه‌ بۆ هاندان و وروژاندنی موسڵمانانه‌ بۆ ته‌وبه‌ كردن و داوای لێخۆشبوون كردن له‌ خوای گه‌وره‌) [ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ (٥٥) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌ پاك ڕابگره‌و حه‌مدو سه‌ناو ستایشی په‌روه‌ردگارت بكه‌ به‌ ئێواران و به‌یانیان، وتراوه‌: مه‌به‌ست پێی نوێژی عه‌صرو نوێژی به‌یانی یه‌. info
التفاسير:

external-link copy
56 : 40

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

[ إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ] ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ له‌ خۆیانه‌وه‌ مشتومڕو ده‌مه‌قالێ ئه‌كه‌ن له‌ ئایه‌ته‌كانی خوای گه‌وره‌دا به‌بێ ئه‌وه‌ی كه‌ له‌لایه‌ن خوای گه‌وره‌وه‌ به‌ڵگه‌یه‌كیان بۆ هاتبێ، ده‌یانه‌وێت به‌ گومانی خراپ به‌ڵگه‌ی روون و ئاشكرا ره‌ت بكه‌نه‌وه‌ [ إِنْ فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَا هُمْ بِبَالِغِيهِ ] ئه‌وانه‌ ته‌نها خۆبه‌گه‌وره‌زانین له‌ دڵیاندا هه‌یه‌ بۆیه‌ شوێن حه‌ق ناكه‌ون، وه‌ هه‌رگیز ناگه‌ن به‌وه‌ی كه‌ حه‌ق بكوژێننه‌وه‌و به‌سه‌ر تۆدا زاڵ بن، به‌ڵكو هه‌میشه‌ حه‌ق به‌رزو بڵنده‌و ئه‌وان نزم و سه‌رشۆڕن [ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - تۆ په‌نا بگره‌ به‌ خوای گه‌وره‌ [ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (٥٦) ] به‌ دڵنیایی خوای گه‌وره‌ زۆر بیسه‌رو بینه‌ره‌. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 40

لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

[ لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ ] به‌ دڵنیایی دروستكردنی ئاسمانه‌كان و زه‌ویه‌كان زۆر گه‌وره‌تره‌ له‌ دروستكردنی خه‌ڵكی ئیتر بۆ ئیمان ناهێنن به‌ خوای گه‌وره‌و باوه‌ڕ به‌ زیندوو بوونه‌وه‌ ناكه‌ن، (خوایه‌ك بتوانێت ئاسمان و زه‌وی دروست بكات ئاسانتره‌ بتوانێت ئێوه‌ زیندوو بكاته‌وه‌ له‌ رۆژی قیامه‌تدا) [ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (٥٧) ] به‌ڵام زۆربه‌ی خه‌ڵكی ئه‌م شته‌ نازانن، یان دان به‌ گه‌وره‌یی و تواناو ده‌سه‌ڵاتی خوای گه‌وره‌دا نانێن. info
التفاسير:

external-link copy
58 : 40

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

{چاكه‌كارو خراپه‌كار یه‌كسان نین} [ وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ ] نابیناو بینا یه‌كسان نین ئه‌وه‌ی كه‌ حه‌ق نابینێ و ئه‌وه‌ی كه‌ ده‌یبینێ [ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ] وه‌ ئه‌وانه‌ی كه‌ ئیمانیان هێناوه‌و كرده‌وه‌ی چاكیان كردووه‌ یه‌كسان نین له‌گه‌ڵ خراپه‌كاردا [ قَلِيلًا مَا تَتَذَكَّرُونَ (٥٨) ] به‌ڵام كه‌مێك له‌ خه‌ڵكی هه‌یه‌ كه‌ بیر بكاته‌وه‌. info
التفاسير: