ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
78 : 40

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

[ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ ] وه‌ به‌ دڵنیایی له‌ پێش تۆیشدا چه‌نده‌ها پێغه‌مبه‌رانی ترمان ناردووه‌ [ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ ] هه‌یانه‌ چیرۆك و به‌سه‌رهاتیمان بۆت گێڕاوه‌ته‌وه‌ (كه‌ كه‌میانه‌) [ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ] وه‌ هه‌یشه‌ چیرۆك و به‌سه‌رهاتیمان بۆت نه‌گێڕاوه‌ته‌وه‌ (كه‌ زۆربه‌یانه‌) [ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ] وه‌ هیچ پێغه‌مبه‌رێكیش ناتوانێ موعجیزه‌یه‌ك بهێنێت له‌لایه‌ن خۆیه‌وه‌ به‌ڵكو ئیلا ئه‌بێ خوای گه‌وره‌ ئیزنی بدات [ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ ] وه‌ كاتێك كه‌ فه‌رمانی خوای گه‌وره‌ بێت، واته‌: سزای كافران له‌ دونیادا [ قُضِيَ بِالْحَقِّ ] ئه‌و كاته‌ خوای گه‌وره‌ به‌ حه‌ق بڕیار ئه‌دات له‌ نێوان به‌نده‌كانیداو موسڵمانان رزگار ده‌كات و كافران سزا ده‌دات و له‌ ناویان ده‌بات [ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ (٧٨) ] وه‌ له‌وێدا ئه‌وانه‌ی كه‌ له‌سه‌ر باتڵ و پووچه‌ڵ بوونه‌ ئه‌دۆڕێن و تێكئه‌شكێن. info
التفاسير:

external-link copy
79 : 40

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

[ اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا ] خوای گه‌وره‌ ئه‌و خوایه‌یه‌ كه‌ ئاژه‌ڵانیشی بۆ ئێوه‌ دروست كردووه‌ له‌ وشترو مانگاو مه‌ڕو بزن، جا هه‌یانه‌ بۆ سواری به‌كاری دێنن وه‌كو وشتر [ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (٧٩) ] وه‌ هه‌یشیانه‌ گۆشته‌كه‌ی ئه‌خۆن. info
التفاسير:

external-link copy
80 : 40

وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

[ وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ ] وه‌ هه‌یشه‌ جگه‌ له‌ سواری و گۆشته‌كه‌ی سوودی تری هه‌یه‌ له‌خوری و سوف و پێست و مووه‌كه‌ی، وه‌ له‌ چه‌وری و ماست و په‌نیرو شیره‌كه‌ی [ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ ] وه‌ بۆ گواستنه‌وه‌ی باری قورستان له‌ وڵاتێك بۆ وڵاتێكی تر كه‌ پێویستتان پێیه‌تی [ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ (٨٠) ] وه‌ چۆن له‌ وشكانیدا بار له‌م ئاژه‌ڵانه‌ ده‌نێن، له‌ناو ده‌ریاشدا باره‌كانتان ئه‌خه‌نه‌ سه‌ر كه‌شتیه‌كان. info
التفاسير:

external-link copy
81 : 40

وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ

[ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌ڵگه‌و نیشانه‌كانی خۆیتان له‌سه‌ر تواناو ده‌سه‌ڵاتی خۆی نیشان ئه‌دات [ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ (٨١) ] له‌و هه‌موو ئایه‌ت و نیشانه‌ زۆرانه‌ی خوای گه‌وره‌ ئینكاری و نكوڵی كامیان ئه‌كه‌ن؟ info
التفاسير:

external-link copy
82 : 40

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

[ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ] ئایا كافرانی قوڕه‌یش به‌سه‌ر زه‌ویدا نه‌گه‌ڕاون تا ته‌ماشای سه‌ره‌نجامی ئوممه‌تانی پێشتر بكه‌ن كه‌ خوای گه‌وره‌ چۆن له‌ناوی بردوون [ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ ] كه‌ ئه‌وان ژماره‌یان له‌مان زۆرتر بوو [ وَأَشَدَّ قُوَّةً ] وه‌ زۆر له‌مان به‌هێزتر بوون [ وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ ] وه‌ سه‌ر زه‌ویشیان ئاوه‌دان كردبووه‌وه‌ به‌ جۆره‌ها كۆشك و ته‌لاری گه‌وره‌ [ فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (٨٢) ] به‌ڵام كاتێك كه‌ سزای خوای گه‌وره‌ هات ئه‌وانه‌ی كه‌ دروستیان كردبوو به‌ ده‌ستیان هێنابوو هیچی سوودی پێ نه‌گه‌یاندن. info
التفاسير:

external-link copy
83 : 40

فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

[ فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ] كاتێك كه‌ پێغه‌مبه‌رانیان به‌ به‌ڵگه‌ی ڕوون و ئاشكراو موعجیزه‌وه‌ هاتن بۆ لایان [ فَرِحُوا بِمَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ] ئه‌وانیش دڵخۆش بوونه‌ به‌و زانیاریه‌ی كه‌ پێیان بووه‌، كه‌ له‌ حه‌قیقه‌تدا شوبهه‌و گومان بووه‌ نه‌ك زانیاری [ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (٨٣) ] به‌ڵام ئه‌وه‌ی كه‌ ئه‌مان گاڵته‌یان پێ ئه‌كرد خوای گه‌وره‌ سزای دان و سزاكه‌ گرتیانیه‌وه‌. info
التفاسير:

external-link copy
84 : 40

فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ

[ فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ] وه‌ كاتێك كه‌ سزای ئێمه‌یان به‌ چاوی خۆیان بینی [ قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ ] وتیان: ئه‌وه‌ ئێمه‌ به‌تاك و ته‌نها ئیمانمان به‌ خوای گه‌وره‌ هێناوه‌ [ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ (٨٤) ] وه‌ ئێمه‌ كافرو بێباوه‌ڕین به‌و شتانه‌ی كه‌ پێشتر ده‌مانكرده‌ شه‌ریك بۆ خوای گه‌وره‌ له‌ بته‌كان. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 40

فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

[ فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ] به‌ڵام كاتێك كه‌ سزای ئێمه‌یان به‌ چاوی خۆیان بینی ئه‌و كاته‌ ئیمان هێنانه‌كه‌یان سوودی پێ نه‌گه‌یاندن له‌به‌ر ئه‌وه‌ی كاتێك سزای خوای گه‌وره‌ دابه‌زێت ئیمان هێنان سوودی نیه‌، یان كاتێك ڕوح بگاته‌ گه‌روو غه‌رغه‌ره‌ ئیمان هێنان سوودی نیه‌، یان كاتێك كه‌ قیامه‌ت هه‌ڵئه‌ستێ ئیمان هێنان سوودی نیه‌ [ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ] ئه‌مه‌ سوننه‌تی خوای گه‌وره‌یه‌ له‌ناو به‌نده‌كان و ئوممه‌تانی پێشتریشدا هه‌ر وابووه‌ [ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ (٨٥) ] وه‌ كافرانیش له‌وێدا هه‌موویان زه‌ره‌رمه‌ندو خه‌ساره‌تمه‌ند بوون و خوای گه‌وره‌ سزای دان، والله أعلم. info
التفاسير: