ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
28 : 24

فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Si on tawaali goɗɗo e nder ɗin cuuɗi, haray wata on naatu e majji haa duŋanee on naatugol e majji immorde e ɓen jeyɓe duŋayee(sakkitoore) on. Si jeyɓe ɗi ɓen wi'anii on: (Ruttee) haray ruttee wata on naatu e majji, pellet, ko ɗum ɓuri laaɓannde on ka Alla, Alla non hiMo Anndi ko golloton hay e huunde e golle mo'on ɗen suuɗanaaki Mo, aray O yoɓa on e dow majje. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 24

لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

Junuubu fawaaki on si on naatii hara on duŋinaaki e cuuɗi kafaaɗi ɗi gooto hertoraa jeyal mu'um, heblanaaɗi fii ko nafa yimɓe ɓen fow; wano birooji ɗin e bitikaaji ɗin ka maakitiiji, Alla no Anndi ko feññinton immorde e golle mo'on e alhaaliiji mo'on e ko suuɗoton, hay huunde e ɗum suuɗanaaki Mo, aray O yoɓa on e dow mu'un. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 24

قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

Maakan -an Nulaaɗo- worɓe gomɗinɓe ɓen yo ɓe hippu giti maɓɓe ɗen gaayi ndaarude e ko daganaki ɓe immorde e sonnaaɓe e awraaji, ɓe reena farjuuji maɓɓe immorde e yanugol e ko harminaa kon, e immorde e huncugol ɗum, ngol hippugol gite gaayi e ndaarude faade e kon ko Alla harmini ɓurata laɓɓinnde on ka Alla. Pellet, Alla ko O Humpitiiɗo ko ɓe huuwata, hay e huunde e ɗum suuɗanaaki Mo, aray O Yoɓa ɓe e dow ɗum.
info
التفاسير:

external-link copy
31 : 24

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Maakan rewɓe gomɗinɓe ɓen yo ɓe hippu gite maɓɓe ɗen gaayi ndaarude e ko daganaaki ɓe ndaarugol kon immorde e awraaji, ɓe reenira farjuuji maɓɓe ɗin woɗɗitagol pankare ɗen e surrugol ɗi, wata ɓe feññinan cuɗaari maɓɓe ndin jananɓe ɓen si wanaa ko feeñi kon e mayri, kon ko newotaako suuɗugol ɗum wano conci ɗin, yo ɓe fawu tiggaaje maɓɓe ɗen e hoore jolɗe wontirɗe ɗen ka senngo dow conci maɓɓe fii yo ɓe suuɗu cukuli maɓɓe ɗin e geece maɓɓe ɗen e daaɗe maɓɓe ɗen, wata ɓe feññinan cuɗaari maɓɓe suuɗiindi ndin si wanaa moodiɓɓe maɓɓe ɓen, maaɗum baabiraaɓe maɓɓe ɓen, maaɗum baabiraaɓe moodiɓɓe maɓɓe ɓen, maaɗum ɓiɗɓe maɓɓe ɓen, maaɗum ɓiɗɓe moodiɓɓe maɓɓe ɓen, maaɗum musiɗɓe maɓɓe ɓen, maaɗum ɓiɗɓe musiɗɓe maɓɓe ɓen, maaɗum ɓiɗɓe banndiraaɓe maɓɓe ɓen, maaɗum sonnaaɓe maɓɓe hoolaaɓe ɓen, foti ko ɓe julɓe maa ko ɓe heeferɓe, maaɗum ɓen ɓe ɓe jeyi immorde e maccuɓe maaɗum horɓe, maaɗum worɓe jokkooɓe ñiiri ɓe maraa haaju e rewɓe, maaɗum boobooɓe ɓe humpitaaki ɓen awraaji sonnaaɓe sabu famɗugol maɓɓe, wata sonnaaɓe ɓen fiyandir koyɗe maɓɓe ɗen faadagol fii yo annde ko ɓe suuɗi kon immorde e cuuɗaari maɓɓe yeru liɓe e ko nanndi e ɗum. Tuubee ruttoɗon ka Alla no fotuɗon fodde -ko onon yo gomɗinɓe- tijjagol on heɓay ko ɗaɓɓaa kon, daɗon ko hulaa kon. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
Dagagol naatugol e cuuɗi kafaaɗi(piblik) ɗin hara duŋinaaki. info

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
No waddii e dow worɓe ɓen e rewɓe ɓen hippugol ndarɗe ɗen e kon ko daganaaki ɓe. info

• وجوب الحجاب على المرأة.
Waɗɗagol hijaabu on e dow suddiiɗo on. info

• منع استخدام وسائل الإثارة.
Haɗugol huutorgol laawi memminayɗi ɗin. info