Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (bisaya) - Centro di traduzione Pioneers

Numero di pagina:close

external-link copy
171 : 4

يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Oh mga sumosunod sa (nauna) nga Kasulatan (mga Hudeyo ug mga Kristiyano), ayaw paglapas sa tukmang utlanan sa inyong relihiyon, ug ayaw pagsulti (ug bakak) batok sa Allah (Dios), apan (pagsulti) sa kamatuoran; ang Mesiyas, si Hesus, ang anak ni Maria, dili na mulabaw pa sa usa lamang ka Mensahero sa Allah, ug ang Iyang Pulong nga Iyang gipaabot ngadto kang Maria, ug usa ka espiritu gikan Kaniya (nga gibuhat pinaagi sa Iyang Pagmando); busa tumoo kamo sa Allah ug sa Iyang mga mensahero, ug ayaw pagsulti nga (ang Dios) usa ka trinidad. Pag-undang niana, kana mao ang mas maayo alang kaninyo; Ang Allah mao lamang ang Usa ka Tinuod nga Dios; halayo sa Iyang Himaya nga Siya makabaton og anak (o kauban), ngadto Kaniya (lamang) ang bisan unsa nga anaa sa mga langit ug bisan unsa nga anaa sa yuta. ug ang Allah Igo na isip Sinaligan. info
التفاسير:

external-link copy
172 : 4

لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا

Ang Mesiyas (Hesukristo) dili gayud mobalibad nga mahimong ulipon sa Allah, ni ang mga anghel nga duol sa Allah, ug bisan kinsa nga mobalibad sa pagsimba sa Allah ug magmapahitas-on, Iyang tigumon silang tanan ngadto Kaniya. info
التفاسير:

external-link copy
173 : 4

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Unya alang niadtong mituo ug nagbuhat sa matarung nga mga buhat, ang Allah mobayad kanila sa hingpit sa ilang mga ganti ug mohatag kanila og labaw pa gikan sa Iyang Kadagaya; ug alang niadtong nagdumili sa pagsimba sa Allah ug mga mapahitas-on, Siya mokastigo kanila sa usa ka sakit nga Silot. Ug sila dili makakaplag alang sa ilang mga kaugalingon gawas sa Allah ug bisan unsa nga tigpanalipod (magbalantay, manluluwas) o magtatabang (tigpataliwala). info
التفاسير:

external-link copy
174 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا

Oh katawhan, sa pagkatinuod miabot na kaninyo ang dayag nga Pamatuod (ang Propeta Muhammad) gikan sa inyong Ginoo (Allah), ug Kami nagpadala kaninyo og tin-aw nga Kahayag (ang Halangdon nga Qur’an). info
التفاسير:

external-link copy
175 : 4

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Unya alang niadtong mituo sa Allah ug mikupot pag-ayo ngadto Kaniya, Siya mopasulod kanila ngadto sa Iyang Kalooy ug Kadagaya, ug mogiya kanila ngadto sa Iyang Kaugalingon sa matul-id nga Dalan. info
التفاسير: