Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима - Салоҳиддин

Бет рақами:close

external-link copy
148 : 4

۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا

[ لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ ] خوای گه‌وره‌ به‌ئاشكرا قسه‌ی خراپی پێ خۆش نیه‌و خۆشی ناوێ وه‌كو جوێندان و تانه‌و ته‌شه‌ردان ئیلا ئه‌گه‌ر كه‌سێك سته‌می لێ كرابێ ئه‌وه‌ دروسته‌ لای حاكم بڵێ: فڵانه‌ كه‌س سته‌می لێ كردووم و حاڵی خۆی باس بكات گوناهبار نابێ، یاخود خواى گه‌وره‌ پێى خۆش نیه‌ كه‌س دوعا له‌ كه‌س بكات، مه‌گه‌ر كه‌سێك سته‌مى لێ كرابێت ئه‌ویش بڵێت خوایه‌ حه‌قمى لێ بسه‌نیت، وه‌ ئه‌گه‌ر ئارام بگرێت باشتره‌، یاخود وتراوه‌ مه‌به‌ست پێى كه‌سێكه‌ میواندارى نه‌كرێت و باسى بكات [ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا (١٤٨) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ زۆر بیسه‌رو زانایه‌. info
التفاسير:

external-link copy
149 : 4

إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا

[ إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ ] ئه‌گه‌ر ئێوه‌ كرده‌وه‌ی خێرو چاكه‌ به‌ئاشكرا بكه‌ن یان به‌نهێنی [ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا (١٤٩) ] یاخود ببورن له‌ كه‌سێك كه‌ خراپه‌ی له‌گه‌ڵتاندا كردووه‌ ئه‌وه‌ خوای گه‌وره‌یش زۆر لێبوورده‌یه‌ له‌ به‌نده‌كانی وه‌ پاداشتتان ده‌داته‌وه‌، وه‌ زۆر به‌تواناشه‌ كه‌ تۆڵه‌یان لێ بسه‌نێت. info
التفاسير:

external-link copy
150 : 4

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا

[ إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ] به‌ دڵنیایى ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ كوفر ئه‌كه‌ن به‌خوای گه‌وره‌و به‌ پێغه‌مبه‌رانی [ وَيُرِيدُونَ أَنْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ ] وه‌ ئه‌یانه‌وێ جیاوازی بخه‌نه‌ نێوان خواو پێغه‌مبه‌رانی به‌وه‌ی كه‌ ئه‌ڵێن: ئێمه‌ ئیمانمان به‌خوا هه‌یه‌ به‌ڵام ئیمان به‌ پێغه‌مبه‌ران ناهێنن، یاخود ئه‌ڵێن: ئێمه‌ ئیمان به‌هه‌ندێ له‌ پێغه‌مبه‌ران دێنین وه‌ كوفریش به‌ هه‌ندێكیان ئه‌كه‌ین، كه‌ جووله‌كه‌ ئیمانیان به‌ موسى هێنابوو كوفریان به‌ عیسى و محمد كرد- صلى الله عليه وسلم - وه‌ گاوره‌كان كه‌ ئیمانیان به‌ عیسى هێنا وه‌ كوفریان به‌ محمد كرد- صلى الله عليه وسلم - (صه‌ڵات و سه‌لامی خوای گه‌وره‌ له‌سه‌ر هه‌موویان بێت) [ وَيُرِيدُونَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا (١٥٠) ] وه‌ ئه‌یانه‌وێ به‌ حیسابی خۆیان ڕێگاو دینێكی مام ناوه‌ند بگرنه‌ به‌ر. info
التفاسير:

external-link copy
151 : 4

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا

[ أُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ] به‌ڕاستی كافری راسته‌قینه‌ و ته‌واو ئه‌مانه‌ن [ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا (١٥١) ] وه‌ بۆ كافرانیش له‌ناو ئاگری دۆزه‌خ سزایه‌كمان داناوه‌ كه‌ ڕیسواو سه‌رشۆڕیان ئه‌كه‌ین (ئه‌مه‌یش به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كه‌ ئێستا دۆزه‌خ هه‌یه‌و دروستكراوه‌و ئاماده‌كراوه‌). info
التفاسير:

external-link copy
152 : 4

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

[ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ] وه‌ ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ئیمانیان به‌خواو به‌ پێغه‌مبه‌رانی خوا هێناوه‌ كه‌ باوه‌ڕدارانن [ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ ] وه‌ جیاوازیان نه‌خستۆته‌ نێوان هیچ كام له‌ پێغه‌مبه‌ران باوه‌ڕیان به‌ هه‌ر هه‌موویان هێناوه‌ [ أُولَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ] ئه‌مانه‌ ئه‌جرو پاداشتی خۆیان وه‌رئه‌گرن به‌دڵنیایی [ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا (١٥٢) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ زۆر لێخۆشبوو به‌ڕه‌حم و به‌زه‌ییه‌. info
التفاسير:

external-link copy
153 : 4

يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

{پەڵپ‌و بیانووی ناڕەوای جولەكە} [ يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِنَ السَّمَاءِ ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - ئه‌هلی كیتاب جووله‌كه‌كان داوات لێ ئه‌كه‌ن كه‌ كیتابێكیان له‌ ئاسمانه‌وه‌ بۆ دابه‌زێنی، كه‌ داوایان كرد له‌ پێغه‌مبه‌ر- صلى الله عليه وسلم - به‌رز به‌ره‌وه‌ بۆ ئاسمان به‌چاو خۆمان بتبینین كیتابێكمان بۆ دابه‌زێنه‌ له‌لایه‌ن خواوه‌ كه‌ ئه‌وه‌ی تیا نووسرابێ تۆ ڕاستگۆیت و تۆ پێغه‌مبه‌ری خوای- صلى الله عليه وسلم - [ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَى أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً ] به‌دڵنیایى داواى له‌مه‌ گه‌وره‌تریان له‌ موسى كرد- صلى الله عليه وسلم - كه‌ وتیان: ئه‌ی موسى خوای گه‌وره‌مان نیشان بده‌ با به‌چاوى خۆمان بیبینین [ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ] له‌ ئاسمانه‌وه‌ ئاگرێك هات و هه‌موویانی له‌ناو برد به‌هۆی زوڵم و سته‌می خۆیانه‌وه‌ كه‌ داوای بینینی خوای گه‌وره‌یان كرد كه‌ له‌ دونیادا كه‌س ناتوانێ خوای گه‌وره‌ ببینێ ته‌نانه‌ت پێغه‌مبه‌رانیش مه‌گه‌ر له‌ خه‌ودا به‌ڵام له‌ قیامه‌تدا فه‌رمووده‌كان موته‌واتیرن كه‌ باوه‌ڕداران خوای گه‌وره‌ ئه‌بینین له‌ ڕۆژی قیامه‌ت وه‌ له‌ به‌هه‌شتیشدا [ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ ] وه‌ له‌دوای ئه‌وه‌ی به‌ڵگه‌ی ڕوون و ئاشكرایان بۆ هات كه‌ خوای گه‌وره‌ ئه‌و موعجیزانه‌ی به‌ موسى- صلى الله عليه وسلم - دا له‌ دوای ئه‌وه‌ ئه‌مان چوون گوێره‌كه‌یه‌كیان په‌رست و كردیان به‌خوا بۆ خۆیان وه‌كو له‌ سووره‌تی (ئه‌عراف) و (طه) دا خوای گه‌وره‌ به‌درێژتر بۆمان باس ئه‌كات [ فَعَفَوْنَا عَنْ ذَلِكَ ] له‌مه‌یشیان بووراین كه‌ شیركیان بۆ خوای گه‌وره‌ دانا [ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُبِينًا (١٥٣) ] وه‌ حوجه‌و به‌ڵگه‌ و موعجیزه‌ی زۆرو ئاشكرامان به‌ موسى به‌خشی- صلى الله عليه وسلم - بۆ ئه‌وه‌ی كه‌ ئێوه‌ ئیمان بێنن. info
التفاسير:

external-link copy
154 : 4

وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

[ وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ ] وه‌ له‌ دوای ئه‌وه‌ی كه‌ شه‌ریعه‌تی موسایان وه‌رنه‌گرت و ره‌تیان كرده‌وه‌ خوای گه‌وره‌ كێوی (طور)ی هه‌ڵكێشاو كردیه‌ بان سه‌ریان وه‌كو هه‌ورێك سێبه‌ری بۆیان كرد كه‌ ئه‌مان به‌ڵێنیان به‌خوای گه‌وره‌ دابوو به‌ڵێنه‌كه‌یان نه‌برده‌ سه‌ر وه‌ له‌وه‌ ترسان خواى گه‌وره‌ كێوه‌كه‌ بداته‌ سه‌ریانداو له‌ ناویان ببات پاشان په‌یوه‌ست و ملكه‌چ بوون [ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا ] وه‌ پێشتریش فه‌رمانمان پێ كردن كه‌ له‌ ده‌رگاكه‌وه‌ بچنه‌ ژووره‌وه‌ بۆ (بیت المقدس) وه‌ به‌ كڕنوش بردن بۆ خوای گه‌وره‌ وه‌كو شوكرانه‌بژێریه‌ك بۆ خوای گه‌وره‌ كه‌ بۆی فه‌تح كردوون به‌ڵام ئه‌وان گۆڕیان وه‌ له‌سه‌ر سمتیان ئه‌ڕۆیشتنه‌ ژووره‌وه‌ به‌ خشۆكی [ وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ ] وه‌ پێشتریش به‌ جووله‌كه‌كانى ترمان وت كه‌ له‌ ڕۆژی شه‌ممه‌دا ده‌ستدرێژی مه‌كه‌ن و ڕاوه‌ ماسی مه‌كه‌ن به‌ڵام ئه‌ویشتان كرد [ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا (١٥٤) ] وه‌ عه‌هدو به‌ڵێنێكی ئه‌ستوورو ته‌واومان لێتان وه‌رگرت له‌ ته‌وراتدا كه‌ ئیمان بێنن به‌ڵام سه‌رپێچیتان كرد. info
التفاسير: