పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - కోరియన్ అనువాదం - రువ్వాద్ అనువాద కేంద్రం - అనువాదం జరుగుతున్నది

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
58 : 5

وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

그대들이 예배하러 오라 부를 때 그들은 그것(예배)을 조롱거리와 놀음으로 삼더라. 그러함은 그들이 이성을 쓸 줄 모르는 무리이기 때문이라. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 5

قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ

그대(무함마드)는 말하라. “성서의 사람들이여. 우리가 하나님과 우리에게 내려진 것과 우리 이전에 내려진 것과, 그대들의 대부분이 거역하는 자들임을 믿는다는 이유만으로 우리를 비난하는 것인가?” info
التفاسير:

external-link copy
60 : 5

قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

그대(무함마드)는 말하라. “내가 그대들에게, 하나님으로부터 더 나쁜 징벌을 받을 자를 알려주려 하노라. (그는) 하나님께서 저주하셨고 그에게 노여워하셨으며 - 그분께서는 그들을 원숭이와 돼지로 만드셨노라 - 우상을 숭배한 자라. 저들은 더욱 사악한 위치에 있으며 올바른 길을 벗어나 더욱 커다란 방황을 하는 자들이라" info
التفاسير:

external-link copy
61 : 5

وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ

그들은 그대들을 찾아왔을 때 "믿습니다"라고 말하나 이미 그들은 불신과 함께 (그대들을) 방문하였고 그것(불신)과 함께 걸어 나왔노라. 하나님께서는 그들이 감추고 있던 것을 가장 잘 알고 계신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
62 : 5

وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

그대는 그들 대부분이 죄악과 적의와 불법 재산을 취함에 서두르는 것을 볼 것이라. 그들이 행하던 것이란 얼마나 사악한 것인가! info
التفاسير:

external-link copy
63 : 5

لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

지식을 갖춘 지도자들과 학자들은 어찌하여 그들의 죄스런 말과 불법 재산을 취함을 금하지 않는가? 그들이 범하던 일이란 얼마나 사악한 것인가! info
التفاسير:

external-link copy
64 : 5

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

유대인은 "하나님의 손은 묶여 있노라" 라고 말하였노라. 그들의 손이 묶여 있으며, 그들은 자신들의 말로 인해 저주받았노라. 그렇지 않노라, 그분의 두 손은 펼쳐져 있어 당신께서 원하시는 대로 베푸시노라. 그대(무함마드)의 주님으로부터 그대에게 내려진 것(꾸란)으로 인해, 진실로 ​그들 대부분은 불의와 불신이 증가하노라. 나는 그들 사이에 부활의 날까지 계속될 적의와 증오를 드리웠노라. 그들이 전쟁을 위해 불을 피울 때마다 하나님께서는 그것(불)을 끄셨노라. 그들은 대지에서 해악을 서두르나 하나님께서는 해악을 퍼뜨리는 자를 사랑하지 않으시노라. info
التفاسير: