Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi gjeorgjisht - në të cilin është duke u punuar ende

Et Tekathur

external-link copy
1 : 102

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

გაუტაცნიხართ დაგროვებაში ურთიერთ ჯიბრსა. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 102

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

სანამ არ მიხვედით საფლავებამდე.[1] info
التفاسير:

external-link copy
3 : 102

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

არა, შემდეგ გაიგებთ.[1] info
التفاسير:

external-link copy
4 : 102

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

არა და არა, შემდეგ გაიგებთ მართლაც. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 102

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

არავითარ შემთხვევაში, თქვენ რომ გცოდნოდათ მთელი სიცხადით.[1] info
التفاسير:

external-link copy
6 : 102

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

ვფიცავ, რომ თქვენ აუცილებლად იხილავთ ჯოჯოხეთს. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 102

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

შემდეგ მას აუცილებლად იხილავთ მთელი სიცხადით. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 102

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

შემდეგ უსათუოდ მოგეკითხებათ იმ დღეს ყოველი სიკეთის შესახებ.[1] info
التفاسير: