Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة المورية - مركز رواد الترجمة

Pagina nummer:close

external-link copy
39 : 19

وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

La bugs-b ne nĩmsã raarã, yellã sẽn wat n bʋ wã; tɩ bãmb yaool n be yam yaal-yaal pʋgẽ n ka kõt sɩd ye. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 19

إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

Ad yaa Tõnd n rɩkd tẽngã faad la bũmb nins sẽn be a zugã fãa faado, la b lebgr zĩig me yaa Tõnd nengẽ. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 19

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا

La f tẽeg Gafã pʋgẽ a ɭbraahɩɩm yelle, ad a yɩɩ sɩd soab n yɑɑ nabiyaamã; info
التفاسير:

external-link copy
42 : 19

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا

A sẽn wa n yeel a saambã: "m saamba, yaa bõe tɩ fo tũud bũmb sẽn pa wʋmd la ɑ pa ne, la a pa tõe n naf foom n yi baa fʋɩ? info
التفاسير:

external-link copy
43 : 19

يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا

M saamba, ad mam paama bãngr fo sẽn pa tare, bi f pʋg maam tɩ m kãndg foom sor sẽn yaa tɩrga. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 19

يَٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا

M saamba, ra tũ a Sʋtãan ye, ad a yɩɩme n yɑɑ dũni Yolsg naabã kɩɩsda. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 19

يَٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا

Yaa m saamba, ad mam yaeesdame nang nɑ n wa paam foom sẽn yi dũni yolsg naabã nengẽ, tɩ fo wa yɩ a sʋtãan lallda. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 19

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا

Lɑ ɑ yeel yã : "Fo kisɑ mam soaben-dãmbã! foo ɑ ɭbraahɩɩmã? Fo sã n pa tek n bas (tõnd rʋbsã sãbsgo) m na lob foom ne kuga, lɑ pʋs n wãag n bas maam wakat wooko". info
التفاسير:

external-link copy
47 : 19

قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا

La a yeel yã:"tɩlgr be ne foom, m na wa n kos m Soabã t'A yaaf-fo, mam Soabã yaa manegd ne maam". info
التفاسير:

external-link copy
48 : 19

وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا

La m lak n basa yãmb ne bũmb nins yãmb sẽn tũud zẽng sẽn pa Wẽndã fãa. M tũuda m Soabã A ye, tɩ sãnd-sãnde m kõ n tol n kos m Soabã n kong n wɑ yɩ zu-be-ned ye". info
التفاسير:

external-link copy
49 : 19

فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا

La a sẽn wa n lak n bas-b la bũmb nins b sẽn tũud zẽng sẽn pa Wẽndã, Tõnd kõ-a-la a ɭshaak la a Yaakuuba, la b fãa gilli Tõnd maan-b lame tɩ b yaa nabiyaam-dãmba. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 19

وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا

La Tõnd kõ-b-la bũmb sẽn yi Tõnd yolsgã pʋgẽ, la D maan yʋ-noog sẽn zẽk b yĩngɑ. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 19

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا

Le tẽeg Gafã pʋgẽ a Musa yelle, ad a yɩɩ pʋ-peelem soaba, n yaa tʋntʋʋm n yaa nabiyaama. info
التفاسير: