Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į korėjiečių k. – Ruad vertimų centras - vykdomas

Puslapio numeris:close

external-link copy
160 : 7

وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

나는 그들을 열 두 자손들의 공동체로 분리하였노라. 그리고 모세의 백성들이 그에게 물을 요청할 때 나는 모세에게 계시하였노라. “그대의 지팡이로 바위를 치라” 그러니 그곳에서 열 두 개의 샘이 솟구쳐 올랐고 각각의 사람들이 그들의 물 마실 곳을 알았노라. 나는 구름으로써 그대들 위에 그늘을 만들어 주었고 그대들에게 ‘만나’와 메추리를 내려 주었노라. “내가 그대들에게 베풀어준 좋은 양식을 먹어라” 그들은 나를 부당히 다룬 것이 아니라 그들 자신을 부당히 다룬 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 7

وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

기억하라. 그들에게 목소리가 들리길 “그대들은 이 마을에서 살고 원하는 곳 어디서든지 그곳에서 나온 것을 먹어라. 그리고 “용서를 구합니다”라고 말하고 문으로 들어감에 허리 숙여 들어가라. 그러면 내가 그대들의 죄를 용서해 줄 것이라. 나는 최선을 다하는 자들에게 더해 줄 것이라” info
التفاسير:

external-link copy
162 : 7

فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ

그러나 그들 중의 부당한 자들은 그들에게 전해진 말이 아닌 다른 말로 대체하였노라. 그리하여 나는 그들 위로 하늘에서 온 무거운 벌을 보냈으니 그들이 저지르던 부당함 때문이라. info
التفاسير:

external-link copy
163 : 7

وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

그대(무함마드)는 그들에게 바다 근처에 있었던 마을에 관해 물어보라. 그들이 안식일을 어겼음이니, 그들의 안식일에는 그들의 물고기들이 그들에게 떼지어 찾아오고 그들이 안식일을 지내지 않을 때는 그것들이 그들에게 찾아오지 않더라. 그렇게 나는 그들을 시험하였으니 그들이 저지르던 거역 때문이라. info
التفاسير: