ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
19 : 6

قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

19. Скажи: «Что (может быть) (ещё) большим (в качестве) свидетельства (тому, что я на самом деле являюсь посланником Аллаха)?» Скажи: «(Сам) Аллах (является) свидетелем между мной и вами. И внушён мне откровением (от Аллаха) этот Коран, чтобы увещевать им вас и (увещевать) тех, до кого он [Коран] дойдёт (до Судного Дня). Неужели вы свидетельствуете, что вместе с Аллахом есть и другие боги?» Скажи (им): «Я не свидетельствую (тому, на чём вы утвердились)». Скажи: «Ведь Он (есть) бог единственный, и, поистине, я не причастен к тому, что вы придаёте (Ему) в сотоварищи!» info
التفاسير:

external-link copy
20 : 6

ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

20. Те, которым Мы даровали Писание, узнают его [пророка Мухаммада] (по признакам, которые есть в их писаниях), как узнают своих сынов. Те, которые нанесли убыток самим себе, – они не уверуют! info
التفاسير:

external-link copy
21 : 6

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

21. И кто является больше притеснителем, нежели тот, кто измышляет на Аллаха ложь или считает ложными Его знамения? Поистине, не обретут успеха притеснители! info
التفاسير:

external-link copy
22 : 6

وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

22. И (пусть они остерегаются) дня [Дня Суда], (когда) Мы соберём их всех, потом скажем тем, которые придавали (Ему) сотоварищей: «Где ваши сотоварищи [божества], о которых вы утверждали (что они заступятся за вас перед Аллахом)?» info
التفاسير:

external-link copy
23 : 6

ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

23. Потом это их испытание [когда будет задан вопрос о божествах] станет не чем иным, кроме как лишь тем, что они скажут: «Клянёмся Аллахом, Господом нашим, не были мы многобожниками!» info
التفاسير:

external-link copy
24 : 6

ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

24. Посмотри, как они (в День Суда) станут лгать на самих себя. И скроется от них то, что они измышляли! info
التفاسير:

external-link copy
25 : 6

وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

25. И среди них есть такие, что прислушиваются к тебе (о Посланник), но (из-за того что они последовали за своими прихотями) положили Мы на их сердца покровы, чтобы они не понимали его [истину, которая есть в Коране], а в уши их – глухоту (чтобы они не постигли его смысла). И какое бы знамение они ни увидели, (они) (всё равно) не верят в него [в знамение], так что даже когда они приходят к тебе, препираясь [споря с тобой], то говорят те, которые стали неверующими: «Это – только (выдуманные) легенды древних (народов)!» info
التفاسير:

external-link copy
26 : 6

وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

26. И они [многобожники] удерживают (людей) от него [от Пророка] и (сами) отдаляются от него, и (этим самым) они губят [ведут к погибели] только самих себя и (при этом) (даже) не чувствуют (этого). info
التفاسير:

external-link copy
27 : 6

وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

27. И если бы видел ты (о Посланник), как они [многобожники] будут поставлены [задержаны] перед Огнём [Адом] и скажут: «О, если бы мы были возвращены (в земную жизнь), то не считали бы мы ложью знамения нашего Господа и были бы мы из (числа) верующих!» info
التفاسير: