ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
13 : 36

وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

13. И приведи им [тем, которые отвергают твой призыв] притчей [в качестве примера] жителей селения (чтобы они взяли из этого наставление), когда пришли к ним посланные. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 36

إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ

14. Вот (сначала) послали Мы к ним двоих (увещателей), и сочли они [жители селения] их [двух посланных] лжецами; и усилили Мы [подкрепили] (их двоих) (ещё и) третьим (посланцем), и сказали они (втроём) (обитателям селения): «Поистине, мы к вам посланные». info
التفاسير:

external-link copy
15 : 36

قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ

15. (Обитатели селения) сказали: «Вы всего лишь люди, подобные нам. И не ниспосылал Милостивый (Аллах) ничего. Вы только лжёте!» info
التفاسير:

external-link copy
16 : 36

قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ

16. (Посланцы) сказали: «Господь наш (Который послал нас) знает, что мы к вам, однозначно, посланы. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 36

وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

17. И на нас (обязанностью) только ясное доведение». info
التفاسير:

external-link copy
18 : 36

قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

18. (Обитатели селения) сказали: «Поистине, мы увидели в вас плохую примету [злое предзнаменование]! Однозначно, если не прекратите вы (свой призыв), (то) непременно забьём мы вас камнями, и обязательно коснётся вас [постигнет] от нас мучительное наказание». info
التفاسير:

external-link copy
19 : 36

قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

19. (И посланцы) сказали: «Плохие приметы ваши (они) при вас [это ваши дела], (а не от нас). Разве, если вас увещевают (тем, в чём благо для вас), (вы грозите побиением камнями)? Да вы – люди, излишествующие (в неверии и ослушании)!» info
التفاسير:

external-link copy
20 : 36

وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

20. И пришёл с конца города (один) человек поспешно. (Он услышал о том, что обитатели селения хотят плохого посланцам). Он сказал: «О люди! Последуйте за посланцами (которых Аллах направил к вам)! info
التفاسير:

external-link copy
21 : 36

ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ

21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды [платы за призыв к Истине] и кто идёт истинным путём! info
التفاسير:

external-link copy
22 : 36

وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

22. И почему мне не поклоняться Тому, Который создал меня и к Которому вы (все) вернётесь? info
التفاسير:

external-link copy
23 : 36

ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ

23. Разве я стану брать себе помимо Него (других) богами (которые ничего не могут)? Если пожелает мне Милостивый (причинить) вред, не избавит меня ни от чего заступничество их [божеств] [они не смогут отклонить от меня вред] и не спасут они меня. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 36

إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

24. Поистине, я (окажусь) тогда, однозначно, в явном заблуждении. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 36

إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

25. Поистине, я уверовал в Господа вашего, так послушайте же меня!» (И после этого люди, которых он увещевал, убили его.) info
التفاسير:

external-link copy
26 : 36

قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

26. (После того как он умер), (было) сказано ему: «Войди в Рай!» (И) он сказал (уже находясь в блаженстве): «О, если бы мои люди [народ] знали info
التفاسير:

external-link copy
27 : 36

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

27. о том, что простил меня Господь мой и сделал меня из (числа) почтенных!» info
التفاسير: