Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri kitabının Çin dilinə tərcüməsi.

Səhifənin rəqəmi:close

external-link copy
253 : 2

۞ تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ

为你提及的若干众使者,我使他们在接受启示、遵循主命并在等级上相互超越。他们中有的曾和真主交言,如穆萨;有的被真主提升若干品级,如穆罕默德(愿主福安之)。我派遣他为全人类的、封印万圣的使者,我使他的教生超越众民众。我曾给予麦尔彦之子尔萨许多能证明他使命的明显奇迹,如复活死尸、治愈天然盲和大麻病,并派遣天使吉卜利里辅助他力行真主的命令。假如真主意欲,他们的信徒在使者和明证降临之后,必不互相残杀。但是,他们意见分歧,分成若干派。他们中有信仰真主的,也有不信仰的。如果真主意欲他们不相互残杀,必不会残杀。但真主以其睿智为所欲为,以其仁慈指引祂所意欲者信仰,以其公正和智慧使祂所意欲者迷误。 info
التفاسير:

external-link copy
254 : 2

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

信仰真主追随使者的信士们啊!你们在后世来临之前,将真主给予你们的各种合法财物分舍出去。那一日,没有人可以获利的买卖,没有在患难时期的真情,也没有避免伤害或带来福利的媒介,只有真主给予祂所喜悦和满意之人的恩惠。不信道者确因否认真主而成为不义之人。 info
التفاسير:

external-link copy
255 : 2

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ

真主——除祂外,绝无应受崇拜的,祂是永生不灭的,完美无瑕疵的。祂是维护万物的,自立无求于万物,而万物每时每刻都依赖于祂。瞌睡和睡眠都不能侵犯祂——祂拥有完美的生活和自立性。唯有祂拥有天地的王权。未经祂的允诺和许可,谁能在祂那里替人说情呢?祂知道祂的被造物发生的一切事情,也知道即将发生的事情,除祂所意欲告知的事情外,任何人绝无可能窥测祂的玄妙。祂的阿尔西——即养主双脚的位置,同天地一样宽广。维持天地万物的秩序,不能使祂疲倦。祂是至尊的,至大的,是拥有绝对王权的主。 info
التفاسير:

external-link copy
256 : 2

لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

不能强迫他人信仰伊斯兰教,因为真正的宗教确无强迫。的确,正邪已明显区分。谁否认除真主外的任何崇拜物,只信仰独一的真主,谁就确已把握住坚实的,在后世得以解脱的宗教。真主是全聪其仆的言辞,彻知他们的行为,并以此报偿他们的主宰。 info
التفاسير:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• أن الله تعالى قد فاضل بين رسله وأنبيائه، بعلمه وحكمته سبحانه.
1-真主以其知识和智慧使其众先知和众使者间相互超越; info

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على ما يليق بجلاله، وأنه قد كلم بعض رسله كموسى ومحمد عليهما الصلاة والسلام.
2-真主的语言证实了其符合尊大的特性。真主曾与部分使者交言,如穆萨和穆罕默德(愿真主赐福他俩); info

• الإيمان والهدى والكفر والضلال كلها بمشيئة الله وتقديره، فله الحكمة البالغة، ولو شاء لهدى الخلق جميعًا.
3-信仰和引导与不信道和迷误全都凭借真主的意欲和裁决;真主是具有大智慧的主,若他意欲全部被造物都会获得引导; info

• آية الكرسي هي أعظم آية في كتاب الله، لما تضمنته من ربوبية الله وألوهيته وبيان أوصافه .
4-阿尔西节是《古兰经》中最伟大的一节,其内容涵盖了真主的主宰性、神性和属性; info

• اتباع الإسلام والدخول فيه يجب أن يكون عن رضًا وقَبول، فلا إكراه في دين الله تعالى.
5-信仰和笃信伊斯兰教应是自觉自愿的,无宗教强迫的; info

• الاستمساك بكتاب الله وسُنَّة رسوله أعظم وسيلة للسعادة في الدنيا، والفوز في الآخرة.
6-信奉真主的《古兰经》和追随其使者的圣行是今世获得幸福,后世获得成功的最佳方式。 info