Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Filippin (Bisaya) dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi

Səhifənin rəqəmi:close

external-link copy
15 : 29

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Apan Kami nagluwas kaniya ug sa mga sakay sa sakayan ug naghimo niini nga Timaan (leksyon) alang sa tanang kanasuran. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 29

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

(Hisguti) Abraham sa diha nga siya miingon ngadto sa iyang mga katawhan: "Simbaha ang Allah lamang ug kahadloki Siya; nga mas maayo alang kaninyo kon inyo lang nahibaloan. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 29

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Kamo nagsimba lamang gawas kang Allāh linilok nga mga larawan ug nagmugna kamo ug bakak. Sa pagkatinuod, kadtong inyong gisimba gawas ni Allah wala maghatag kaninyo ug pagkaon. Busa pangitaa gikan sa Allāh ang tagana, simbaha ug pasalamati Siya lamang. Kaniya lang, kamong tanan magabalik (alang sa Paghukom). info
التفاسير:

external-link copy
18 : 29

وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Ug kun kamo (O mga tawo) magsalikway (sa pinadayag sa Dios - ang Qur'an), - kaniadto pa man, ang mga nasud (kaliwatan) nga nauna pa kaninyo misalikway na (ilang mga sinugo ug pagpadayag). Ug ang katungdanan sa usa ka Sinugo klaro nga paghatud sa Mensahe. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 29

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Wala ba nila lantawa kun giunsa pagsugod sa Allah ang paglalang, unya banhawon kini? Sa pagkatinuod kini sayon lang sa Allah. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 29

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ingna: "Panaw kamo sa kayutaan ug tan-awa kung giunsa Niya pagsugod ang paglalang. Unya si Allah magpahinabo sa kataposang pagkabanhaw. Sa pagkatinuod ang Allah ang adunay bug-os nga gahum sa pagbuhat sa tanang butang”. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 29

يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ

Gisilotan niya ang Iyang gusto ug naluoy Siya sa Iyang gusto. ug Kaniya, kamo tanan mubalik 'alang sa Paghukom'. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 29

وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

Ug dili ka makaikyas sa Allah dinhi sa yuta o sa langit (ug babagan ang Iyang mga laraw). Ni kamo walay bisan unsa nga manluluwas o magtatabang gawas ni Allah. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 29

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ug sila nga nagsalikway sa mga pagpadayag sa Allah ug sa Pakigtagbo Kaniya, sila nawad-an sa paglaom sa Akong kaluoy ug alang kanila adunay usa ka masakit nga silot. info
التفاسير: