আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ফিলিপাইন (মাগিন্দানাও) অনুবাদ- মৰ্কজ ৰুৱাদুত তাৰ্জামাহ

পৃষ্ঠা নং:close

external-link copy
150 : 7

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Guna makawli si Musa lu kanu mga taw nin sa galipunget a galidu i ginawa nin, pidtalu nin: ngin den a kawag i nalikudan ko salkanu, ngintu kapina-magayasan nu i siksa nu kadnan andu ini- betad nin su tawrat, na kinwa nin i ulu nu suled nin (kinakangan nin sa buk)sa tinundanin, tigu suled nin si (Harun) wata ni ina mga taw a nya na pinakalubay ako nilan, andu paydo saman na bunun aku nilan, na dika pad-tampu (pad-sendit) salaki i mga satru anan, andu di ako pagkuyug kanu mga taw a Zaalimeen. info
التفاسير:

external-link copy
151 : 7

قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ

Tigu Musa: kadnan ku ampun ka salaki andu su suled ko, andu paludep kami kanu limu nengka andu seka i malimu kanu langun o malimu. info
التفاسير:

external-link copy
152 : 7

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

Su mga taw a minumbal sa sapi a sinimba nilan na makwa (masugat) silan a lipunget abpun kanu kadnan nilan andu makalusak sya sa uyag-uyag sa dunya,na mamba i kabalas nami kanu mga taw a ped-tatabu sa kalbutan. info
التفاسير:

external-link copy
153 : 7

وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Andu su mga taw a pang-galbek sa mga malat, mawli na mid-tawbat sa ulyan nin andu nangimbenal silan. na su kadnan nengka sa ulyan antu na bangampun a malimu. info
التفاسير:

external-link copy
154 : 7

وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ

Guna den makatalen su lipunget nu Musa na kinwa nin su tawrat andu naka-sulat su tutulu andu limu lu kanu mga taw andu bangandamen nilan i kadnan nilan. info
التفاسير:

external-link copy
155 : 7

وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ

Andu namili si Musa kanu taw nin sa pitu pulu a mama kanu waktu nami (oras a kab-pangaluma) guna silan masugat na linug (sabap kanu pidtalu nilan kani Musa: sa di kami mangimbenal salka, taman sa di nengka ipaylay su kadnan nengka)tigo Musa: kadnan ku o kahanda nengka i binasan silan, na nawna den abpeg ku, na di kami pembinasa sabap kanu galbekan o mga di mataw salkami, ka dala i nya- ya tabya na tyuba nengka, iped-tading nengka kanu mag-kahanda nengka, andu ped-tutulun nengka su mag-kahanda nengka seka i pedtaldu salkami na ampun kami nengka, ka seka i mapya gayd a mangampun. info
التفاسير: