የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፊሊፒንኛ ትርጉም (ቢሳያኛ) - በሩዋድ የትርጉም ማዕከል

የገፅ ቁጥር:close

external-link copy
68 : 25

وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

Ug sila nga wala magtawag sa lain gawas (kang) Allah ug dili mopatay sa kinabuhi nga gihimo sa Allah nga sagrado, gawas sa usa ka makatarunganon nga rason, ug (kadtong) wala manapaw, ug siya nga nagbuhat niini makakaplag sa bayad sa iyang sala; info
التفاسير:

external-link copy
69 : 25

يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

Ang pag-antos doblehon alang kaniya sa Adlaw sa Pagkabanhaw (ug Paghukom), ug siya magpabilin niini diha (Imperno) sa kaulawan, info
التفاسير:

external-link copy
70 : 25

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Gawas kaniya nga naghinulsol, ug mituo, ug nagbuhat sa maayong mga buhat, Si Allah mopuli alang kanila sa ilang dili maayo nga mga buhat sa maayong mga buhat, ug si Allah mao ang Hingpit nga Mapasayloon, Hingpit nga Maluluy-on. info
التفاسير:

external-link copy
71 : 25

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا

Ug bisan kinsa nga maghinulsol ug magbuhat sa matarung nga mga buhat, sa pagkatinuod siya mobalik ngadto ni Allah uban sa [tibuok kasingkasing] paghinulsol. info
التفاسير:

external-link copy
72 : 25

وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

Ug [sila] mao kadtong wala magsaksi sa bakak, ug sa diha sila mahiagi sa mga ka-ka-wangan, sila moagi nga dungganon. info
التفاسير:

external-link copy
73 : 25

وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

Ug sila (mao) kadtong, sa diha nga gipahinumduman sa mga Bersikulo sa ilang nga Ginoo (Allah), dili mahulog nga bungol ug buta niini. info
التفاسير:

external-link copy
74 : 25

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

Ug sila (mao) kadtong nga nag-ingon: "(O Allah) among Ginoo, hatagi kami gikan sa among mga asawa, ug mga kaliwat nga mahimong kalipay sa among mga mata, ug himoa kami nga mga giya alang sa mga matarong." info
التفاسير:

external-link copy
75 : 25

أُوْلَٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا

Kini sila mao ang pagagantihan sa labing taas nga mga dapit (sa Paraiso) alang sa ilang pasensya, ug pagasugaton didto uban sa mga pagtimbaya sa pag-abiabi ug sa pulong sa kalinaw. info
التفاسير:

external-link copy
76 : 25

خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

Sila magpabilin didto sa 'Paraiso' hangtod sa kahangtoran. Kini usa ka maayo kaayo nga destinasyon ug lugar nga kapuy-an. info
التفاسير:

external-link copy
77 : 25

قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

Isulti: "Ang akong Ginoo (Allāh) dili maghatag ug pagtagad ngadto kaninyo kung dili pa tungod sa inyong mga pag-ampo, Apan karon kamo sa pagkatinuod nagsalikway niini "ang pagtuo sa Islam". Nan ang silot mamainyo ug magpabilin uban kaninyo (sa kahangturan). info
التفاسير: