Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Uzbek về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an

external-link copy
28 : 40

وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ

Фиръавн хонадонидан бўлган, иймонини қавмидан яшириб юрадиган бир мўмин киши Мусонинг ўлдирилишига қарши чиқиб деди: "Бир бегуноҳ одамни, "Парвардигорим Аллоҳдир", дегани учун ўлдирасизларми?! Ҳолбуки, у сизларга ўзининг Парвардигори тарафидан юборилган пайғамбар эканига далолат қилувчи ҳужжатлар келтирди-ку! Фаразан, у ёлғончи бўлса ҳам, ёлғони ўзига зарар қилади. Лекин агар ростгўй бўлса, сизларга у ваъда қилаётган айрим азоблар етиб қолади-ку! Албатта Аллоҳ ҳаддан ошгувчи, ёлғончи кимсани ҳидоят қилмас, унга тавфиқ бермас. info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
Мўмин душманлар найрангидан паноҳ сўраб, Парвардигорига илтижо қилади. info

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
Бир фойдани кўзлаб ёки зарардан эҳтиёт бўлиш учун иймонни яшириш жоиз. info

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
Одамларга насиҳат қилиш мўминлар сифатидир. info