Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注乌兹别克语版

external-link copy
43 : 29

وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ

Бу мисолларни одамлар учун келтирамиз. Токи, улар уйғонсинлар, кўзларини очсинлар, ҳақиқатни кўрсинлар, ҳидоят сари қадам ташласинлар. Уларни Аллоҳнинг шариатидан ва ҳикматларидан хабардор олимларгина етарлича англай оладилар. info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
"Ўргимчак" каби мисоллар келтиришнинг аҳамияти. info

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
Дунёда бериладиган жазонинг турли хил бўлиши. info

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
Аллоҳ таолонинг зулмдан поклиги. info

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
Аллоҳдан бошқасига боғланиш, энг нимжон, энг заиф боғланишдир. info

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
Мўминнинг юриш-туришини яхшилашда намознинг аҳамияти жуда катта. info