Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注泰语版

external-link copy
45 : 12

وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ

และคนรินเหล้าที่ได้พ้นโทษจากเด็กหนุ่มสองคนที่ถูกจำคุกได้ระลึกถึงยูซุฟ อะลัยฮิสลาม และความรู้การทำนายฝันของเขา ได้กล่าวหลังจากเวลาผ่านไปชั่วระยะหนึ่งว่า “ฉันจะบอกพวกท่านเกี่ยวกับการทำนายสิ่งที่กษัตริย์ฝัน หลังจากมีคำถามว่า ใครมีความรู้เรื่องการทำนายฝัน ดังนั้นโอ้ท่านกษัตริย์เอ๋ย ท่านจงส่งฉันไปหายูซุฟเถิด เพื่อที่เขาจะได้ทำนายฝันของท่าน” info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
ส่วนหนึ่งจากมารยาทที่สมบูรณ์ของยูซุฟ คือการที่เขานั้นได้กล่าวถึงเหตุการณ์ของบรรดาสตรีและไม่ได้กล่าวถึงเหตุการณ์ของภรรยาผ้ว่าฯ info

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
ความรู้ที่สมบูรณ์ของยูซุฟ อลัยฮิสสลาม ที่ทำนายฝันได้เป็นอย่างดี info

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
ศาสนาอนุญาตให้มีการแสดงความบริสุทธิ์ใจจากข้อกล่าวหาที่ไม่เป็นธรรม และเรียกร้องให้มีการสืบหาข้อเท็จจริงเพื่อพิสูจน์ความจริงนั้น info

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
ความสำคัญของการซื่อสัตย์และพูดความจริง แม้ความจริงนั้นจะเป็นการทำร้ายตัวเองก็ตาม info