Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注僧伽罗语版

external-link copy
2 : 7

كِتٰبٌ اُنْزِلَ اِلَیْكَ فَلَا یَكُنْ فِیْ صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنْذِرَ بِهٖ وَذِكْرٰی لِلْمُؤْمِنِیْنَ ۟

අහෝ දූතය! ශුද්ධ වූ කුර්ආනය ඔබ වෙත අල්ලාහ් පහළ කළ දේව ග්රන්ථයයි. ඒ ගැන ඔබේ හදවතෙහි පීඩනයක් හෝ සැකයක් හෝ නොවිය යුතුය. ඔහු එය ඔබ වෙත පහළ කළේ එමගින් ඔබ ජනයා බියවද්දා ඒ ගැන පැහැදිළි සාධක ඉදිරිපත් කරනු පිණිස හා එමගින් ඔබ දේව විශ්වාස කරන්නන්ට මෙනෙහි කොට එම උපදෙස් මගින් ඔවුන් ප්රයෝජන ලබනු පිණිසය. info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من مقاصد إنزال القرآن الإنذار للكافرين والمعاندين، والتذكير للمؤمنين.
දේව ප්රතික්ෂේපකයින් හා මුරණ්ඩුකාරයින්හට අවවාද කිරීම හා දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්හට මෙනෙහි කිරීම අල්කුර්ආනය පහළ කිරීමේ අරමුණු අතරින් වන්නේය. info

• أنزل الله القرآن إلى المؤمنين ليتبعوه ويعملوا به، فإن فعلوا ذلك كملت تربيتهم، وتمت عليهم النعمة، وهُدُوا لأحسن الأعمال والأخلاق.
දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන්හට අල්ලාහ් අල් කුර්ආනය පහළ කළේ ඔවුන් එය පිළිපදිමින් ඒ අනුව කටයුතු කිරීමටය. එය ඔවුන් ඉටු කළේ නම් ඔවුන්ගේ ක්රියාව සම්පූර්ණ වනු ඇත. ඔවුන් වෙත පිරිනැමූ ආශිර්වාද පූර්ණවත් වනු ඇත. දැහැමි ක්රියාවන් හා දැහැමි චර්යාවන් වෙත මග පෙන්වනු ලබනු ඇත. info

• الوزن يوم القيامة لأعمال العباد يكون بالعدل والقسط الذي لا جَوْر فيه ولا ظلم بوجه.
මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ ගැන්තන්ගේ ක්රියාවන් සඳහා වූ ගණන් බැලීම යුක්තිසහගත හා සාධාරණ ව සිදු වනු ඇත. එහි කිසිදු වරදක් හෝ අපරාධයක් හෝ සිදු නොවනු ඇත. info

• هَيَّأ الله الأرض لانتفاع البشر بها، بحيث يتمكَّنون من البناء عليها وحَرْثها، واستخراج ما في باطنها للانتفاع به.
මහපොළොව මත ගොඩනැගිලි තැනීම එහි වගා කිරීම එහි තුළ ඇති දැයින් ප්රයෝජන ලබනු පිණිස ඒවා මතු කර ගැනීම යනාදී වශයෙන් මිහිතලයෙන් මිනිසා ප්රයෝජන ලබන අයුරින් අල්ලාහ් එය සකසා ඇත. info