Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 俄语翻译:艾布·阿迪力

Сура Куpaйш

external-link copy
1 : 106

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ

1. (Восхищайтесь) единению курайшитов [племени, из которого происходит пророк Мухаммад], info
التفاسير:

external-link copy
2 : 106

إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ

2. единению их в (торговых) поездках зимой (когда они отправлялись в Йемен) и летом[1] (когда они ехали на Ближний Восток). info

[1] Проживание на священной территории было гарантией безопасности курайшитов среди арабских племён, между которыми часто шли взаимные войны. Такая безопасность позволяла им отправлять торговые караваны.

التفاسير:

external-link copy
3 : 106

فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ

3. Пусть же поклоняются они Господу этого Дома[2] [Каабы], info

[2] Уже за одно это благо, которое они имели от Аллаха, за Каабу, рядом с которой они жили и из-за которой они обрели известность, они уже должны были бы поклоняться Ему и оставить поклонение идолам.

التفاسير:

external-link copy
4 : 106

ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ

4. Который накормил их [курайшитов] после голода и обезопасил их от страха[3]. info

[3] До этих двух ежегодных путешествий курайшиты постоянно страдали от голода.

التفاسير: