Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Majindanao) - Trung tâm Dịch thuật Rowad

Al-Ghashiya

external-link copy
1 : 88

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Ngintu nawma ka (Muhammad) nu tudtulan kanu Ghasiyah? (gay a mawli). info
التفاسير:

external-link copy
2 : 88

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Su manga beneng kanu entuba a gay na magilek. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 88

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

Penggalebek sa linutayan. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 88

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

A makaludep kanu naraka a pegkalaw-kalaw info
التفاسير:

external-link copy
5 : 88

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

Pabpaginumen ebpun kanu buwalan na naraka a pedsebu-sebu. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 88

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Da sa kanilan i pegken ya tabya na makabpun kanu manga Dhari (kayu sa Naraka a teneken, madu, mayaw, endu mapayt). info
التفاسير:

external-link copy
7 : 88

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

Di makagkasebud endu di makangguna kanu taw a kagutem. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 88

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Su manga beneng sa entuba gay na magalaw. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 88

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

Na mapiya i ginawa nin kanu nanggalebekin (sa dunya a manga mapya) a nalinyanin (sa gay a mawli). info
التفاسير:

external-link copy
10 : 88

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

Siya kanu surga mapulu. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 88

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

Sa dala makineg nengka lun a gusyawat (da kapantagin a bityala). info
التفاسير:

external-link copy
12 : 88

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Aden lun i manga buwalan a ebpelagilay. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 88

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Aden lun i manga igan (katri) a namakapulu. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 88

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

Endu manga basu a namakaadil. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 88

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

Endu manga ulunan a namaka-antang. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 88

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

Endu su manga palamandi a nangapamelat. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 88

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Ngintu di nilan pedsulimanen su unta u panun I kinapamaluy lun? info
التفاسير:

external-link copy
18 : 88

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

Endu su langit na panun i kinapulu lun (kinagantung lun)? info
التفاسير:

external-link copy
19 : 88

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

Endu su manga palaw sa panun i kinapamuladtek lun. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 88

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

Endu su lupa sa panun i kinapamelat lun. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 88

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Na patedem ka (Muhammad) ka ya bu man leka na kapatadem. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 88

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

Ka di nengka man silan kagyug-kiyugan. info
التفاسير: