Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 菲律宾语翻译(他加禄语)

Số trang:close

external-link copy
47 : 41

۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ

Lu bun salakanin a Allah ibagandud i kataw sa kutika (harikyamat) sa dala abpanggamaw a mga unga na agkayun abpun kanu tangitang nin andu dala pagkagingay a babay andu dala ambatan nin i dikana sya bun kanu kataw nin sa gay a tawagan nin silan sa andaw den su mga ibapanakutu nu salaki? Na nya nilan madtalu, pinayagan nami den seka sa dala salakami i saksi. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 41

وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ

Andu natadin den kanilan su andang a abpamangambiyatan nilan kanu nowna andu natalangad nilan i dala den katililisan nilan. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 41

لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ

Dili agkasamwan nu manusya i kabpangani sa mapya, na upama nasambil sekanin na mawag na kalukutan andu tabpakan. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 41

وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

Andu saben-sabenal a upama pinanam nami bu sekanin sa lumu a ganat sa lakami abpun kanu ulyan nu mamakagkayd a nakasambil lun na saben-sabenal a adtalun nin i nyaba na laki. Sa dili ku antapan su kutika (harikyamat) sa tumindag andu saben-sabenal a upama pinaulin aku aku manem lu ku padtiyagal sa laki na saben-sabenal i aden salaki sya salakanin i tangal a mapya na saben-sabenal ipananam nami sakanilan i siksa a patas. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 41

وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ

Andu sya sa pinangalimwan nami su manusya na tinimagkili andu initangka nin su mga takilidan nin andu amayka nasambil sekanin nu mawag na tigwan den sa ambiyatan a layab. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 41

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

Adtalu ka (Muhammad) i nadsima nu ba i saben-sabenal i antu na andang i abpun kanu Allah ulyan nin na pinanagkapiran nu i antu, na antayn pan i pinakatadin abpun kanu antayn na sekanin sya sa kapapadsalipag a mawatan. info
التفاسير:

external-link copy
53 : 41

سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Na dili sumala na ipadsima nami bun sakanilan su mga tanda nami sya kanu mga kawang-kawangan andu sya kanu mga ginawa nilan taman sa mapayag sakanilan i saben-sabenal i antu bas u bantang andu dala selka (Muhammad) i andang i antu ku umani anggaga-isa i saksi. info
التفاسير:

external-link copy
54 : 41

أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ

Upama ka dala dangi ka silan ka saben-sabenal i silan na sya sa kapandagadag bu ku kabalak ku padtyagal sakanilan, upama ka dala na dangi ka (Muhammad) i saben-sabenal i sekanin a Allah kanu uman anggaga-isa na pakalangkap. info
التفاسير: