Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注吉尔吉斯斯坦语版

external-link copy
30 : 4

وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

Мына ушул бирөөнүн малын жеш, адам өлтүрүү сыяктуу тыюу салынган күнөөлүү иштерди билбестен же унутуп эмес, билип туруп атайын кылгандарды кыямат күнү Аллах Таала тозокко киргизет, анын оту таптуу азабы катуу. Мындай кылуу Аллах Таалага жеңил; Ал буга Кудуреттүү, эч нерсеге күчү жетпей калбайт. info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
Аллахтын пенделерине ырайымы чексиз; Ал алардын тообосун жакшы көрөт жана аны аларга жеңилдетет. Ал эми каалоо, кумарына ээрчигендер болсо аларды туура жолдон адаштыргысы келет info

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
Шарият адамдардын укугун коргойт; адамдардын жанына, малына жана абйирине шек келтирип душмандык кылуу арам, мындайлардын акыбети өтө жаман info

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
Чоң күнөөлөрдөн оолактап алыс болуу, кичине күнөөлөрдүн кечирилүүсүнө жана бейишке кирүүгө себеп болот info

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
Аллах Таала бөлүштүргөн нерсеге ыраазы болуп, адамдардын колундагы нерсеге суктануудан алыс болуу, кишини көралбастыктан, жек көрүүдөн сактайт. info