Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 菲律宾语翻译(伊洛卡诺语)

Al-Qiyamah

external-link copy
1 : 75

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ

1. Pushapa Ako sa lbut ko Alon­gan a Qiyamah; info
التفاسير:

external-link copy
2 : 75

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ

2. Go Pushapa Ako sa lbut Ko Niyawa a Puphanginsoya (ka Pa­goyagun kano dun). info
التفاسير:

external-link copy
3 : 75

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ

3. Ba aya tarima-on o Manosiya na di Ami dun khatimo so manga tolan niyan? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 75

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ

4. Owai, khagaga Mi a kathaong Ami pharoman ko manga kumur iyan! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 75

بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ

5. Kuna, ka kabaya o Manosiya a Kapumbaradosa niyan ko kasa­sangoran niyan; info
التفاسير:

external-link copy
6 : 75

يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ

6. Iphagisha iyan: o anda i ka­phakatalingoma o Alongan a Qiya­mah? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 75

فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ

7. Na amai ka maburug so kailai, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 75

وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ

8. Go Nggarahana so Olan, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 75

وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ

9. Go matimo so Alongan a go so Olan,- info
التفاسير:

external-link copy
10 : 75

يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ

10. Matharo o Manosiya sa Alongan noto: A'anda i khapalago­yan? info
التفاسير:

external-link copy
11 : 75

كَلَّا لَا وَزَرَ

11. Da dun noto! Ka da-a Kha­lindongan! info
التفاسير:

external-link copy
12 : 75

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ

12. Sobo so Kadnan Ka sa Alon­gan noto i kaputhakna-an. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 75

يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

13. Panotholun ko Manosiya sa Alongan noto so mini-ona niyan a go so mini pakaori niyan. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 75

بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ

14. Kuna, ka so Manosiya i shak­si ko ginawan niyan, info
التفاسير:

external-link copy
15 : 75

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

15. Na apiya i inibugai niyan a manga dalina iyan. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 75

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

16. Dingka pukhaoga sa sabap rukaniyan (a Qur-an) so dila a Ka makapantag sa Kaphagalokaloking­ ka-on. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 75

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

17. Mata-an! A si-i Rukami so katimo iyan, a go so Kapuphangadi iron: info
التفاسير:

external-link copy
18 : 75

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

18. Na igira-a Piyangadi-an Ami Sukaniyan , na Kudugangka so Kiyapangadi iron; info
التفاسير:

external-link copy
19 : 75

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

19. Oriyan niyan na Mata-an! A si-i Rukami so Kapakarayagaon. info
التفاسير: