Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注中文翻译

杜哈尼

Trong những ý nghĩa của chương Kinh:
تهديد المشركين ببيان ما ينتظرهم من العقوبة العاجلة والآجلة.
通过对否认今后两世惩罚之人的恫吓,以警告其将要来临的惩罚。 info

external-link copy
1 : 44

حمٓ

{哈一,米目}此类经文在《黄牛》章起始的同类字母已经进行了解释。 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 44

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

真主以通往真理正道的《古兰经》明誓, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 44

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

我确在盖德尔之夜下降了《古兰经》,那是一个满载福善之夜,我确是以这部《古兰经》作为警示。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 44

فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ

在这个夜里,所有关于给养、寿命等真主的常道均已被判定, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 44

أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

我亲自判定万事,我是众使者的派遣者。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 44

رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

使者啊!派遣众使者是发自真主对派往的各宗族的恩惠,清高真主确是全聪众仆的,全知众仆行为和动机的,任何事物都绝不能瞒祂。 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 44

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

祂是天地万物的主宰,如果你们对此笃信,就当坚信我的众使者。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 44

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

除祂外再无应受拜的,祂是给予生命的,是降下死亡的,除祂外再无能使人死亡和复活者,祂是你们和你们祖辈的主。 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 44

بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ

这些以物配主者对此怀疑,他们游戏于他们的荒谬之中。 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 44

فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ

使者啊!你等待临近你族人的惩罚,那天,天空将布满明显的烟雾,他们用眼望去,双眼刺痛。 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 44

يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

烟雾笼罩着你的族人,有人对他们说:“这是给予你们痛苦的刑罚。” info
التفاسير:

external-link copy
12 : 44

رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

他们便哀求他们的主说:“我们的主啊!求你解除我们遭遇的惩罚,如果你解除这惩罚,我们确是信仰你和你的使者的。” info
التفاسير:

external-link copy
13 : 44

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ

他们怎能觉悟并回归他们的主呢?阐明教诲的使者确已来临,而且他们知道他是诚实守信的。 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 44

ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ

然后他们拒不信他,且说:“是有人教他的,他不是使者,是疯子。” info
التفاسير:

external-link copy
15 : 44

إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ

当我对你们的惩罚稍作解除时,你们必返回不信道和否认使者之途。 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 44

يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

使者啊!你当等待,我对你族人的不义发起最大攻击的那天,即白德尔战役那天,我因他们不信真主和否认其使者而惩罚他们。 info
التفاسير:

external-link copy
17 : 44

۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ

在他们之前,我考验了法老的民众,以真主的一位高贵的使者来临他们,号召他们认主独一崇拜真主,他就是穆萨(愿主福安之)。 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 44

أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

穆萨对法老及其民众说:“你们把以色列的后裔交给我,他们是真主的仆人,你们没有权力奴役他们,我是真主派往你们的使者,诚信的向你们传达我受命传达的,我所传达的丝毫不增加也不减少。 info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• نزول القرآن في ليلة القدر التي هي كثيرة الخيرات دلالة على عظم قدره.
1-      《古兰经》的下降于满载福泽的盖德尔之夜,这证明真主能力的伟大。 info

• بعثة الرسل ونزول القرآن من مظاهر رحمة الله بعباده.
2-      派遣使者和下降《古兰经》是真主对众仆仁慈的体现。 info

• رسالات الأنبياء تحرير للمستضعفين من قبضة المتكبرين.
3-      众使者的使命即从傲慢者手中解放弱势群体。 info