Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 菲律宾语翻译(宿务语):先锋翻译中心

Số trang:close

external-link copy
94 : 2

قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Isulti: Kun ang Puloy-anan sa Pikas
Kinabuhi kauban Ang Allah gipasahi nga alang lamang kaninyo (mga Hudeyo,ingon sa inyong gihunahuna) ug dili apil ang uban nga mga tawo, nan tinguhaa ninyo ang kamatayon, kon kamo mga matinud-anon.
info
التفاسير:

external-link copy
95 : 2

وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

Apan sila dili gayud maninguha sa kamatayon tungod sa unsay gidala (nabuhat) sa ilang mga kamot (nga kadautan). Ang Allāh nahibalo pag-ayo sa mga malapason. info
التفاسير:

external-link copy
96 : 2

وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Ug imo gayod silang makaplagan nga mga hakog sa kinabuhi ug labaw pa sa mga pagano. Ang matag usa kanila naghamdum nga pagahatagan og kinabuhi nga usa ka libo ka tuig, ug ang paghatag kaniya og taas nga kinabuhi dili gayud makapahilayo kaniya gikan sa Silot "sa Imperno". Kay ang Allah Hingpit nga nakakita sa unsay ilang ginabuhat. info
التفاسير:

external-link copy
97 : 2

قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Isulti [Oh Muhammad] : Bisan kinsa nga kaaway ni anghel Gabriel, nan (hisayri nga)
sa pagkatinuod siya ang nagdala niini (ang Qur'an) nganha sa imong kasingkasing (O Propeta Muhammad) pinaagi sa kamandoan sa Allah, nga nagpamatuod sa mga (Kasulatan nga) nauna niini, ug ingon nga Giya ug maayong balita alang sa mga magtutuo.
info
التفاسير:

external-link copy
98 : 2

مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ

Bisan kinsa nga kaaway sa Allah, sa lyang mga anghel, Iyang mga mensahero, (ug arkanghel) Gabriel ug Mikail, nan sa pagkatinuod ang Allah mao ang kaaway sa
mga maglilimod.
info
التفاسير:

external-link copy
99 : 2

وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ

Ug sa pagkatinuod Kami nagpadayag nganha kanimo (Oh Propeta Muhammad) sa tin-aw nga mga Bersikulo, ug walay usa nga naglimod niini gawas sa mga masinupakon (batok sa Dios). info
التفاسير:

external-link copy
100 : 2

أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Nganu man nga sa matag higayon nga sila mohimo sa usa ka pakigsaad, ang uban nga pundok gikan kanila misalikway niini? Gani sa pagkatinuod ang kadaghanan gayud kanila dili motuo (sa Kamatuoran). info
التفاسير:

external-link copy
101 : 2

وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Sa diha nga adunay miabut kanila nga usa ka Mensahero gikan sa Allah (nga mao si Muhammad) nga nagpamatuod sa unsay anaa kanila (Torah), ang usa ka pundok niadtong gihatagan sa Kasulatan nagsalibay sa Libro ni Allah sa ilang likod nga daw wala sila mahibalo. info
التفاسير: