Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注阿塞拜疆语版

external-link copy
20 : 27

وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ

Süleyman quşları bir-bir nəzər­dən keçi­rib, hüdhüdü onların arasınada görməyincə belə dedi: "Hüdhüdü nə üçün gör­mü­rəm? Onu görməyimə mənə nəsə manemi oldu, yoxsa o bu­rada yoxdur? info
التفاسير:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
• Təbəssüm, vüqarlı kimsələrin gülüşüdür. info

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
• Nemətlərə şükür etmək, peyğəmbərlərin, salehlərin Rəbbinə qarşı olan ədəbindəndir. info

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
• Saleh kimsələrin iştirak etmədikləri məclislərdə onlar barədə irəli sürülən fikirlərə əsasən onlar haqqda pis zənnə qapanmayıb, onlar üçün üzür gətirmək gərəkdir. info

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
• Cəmiyyət, günahkarı cəzalandırıb və üzür sahiblərinin üzürünü qəbul edərək idarə edilməlidir. info

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
• Bəzən kiçiklər, böyüklərin sahib olmadıqları elmə sahib olurlar. info