Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Филиппинча (маранао) таржима

An-Nisa

external-link copy
1 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا

1 .Hee sekanu anan a mga manusya ikagilek nu su kadnan a sekanin i nangaden salknu, abpun sa napas a sawalu (Adam) andu binaluy nin lu ba i kaluma nin (Hawa) andu ini-payapat nin abpun sakanilan i mga mama a madakel andu mga babay andu ikagilak nu su Allah a sekanin i banganyan nu sa bangenin nu andu su kad- suled na tyakapi nu, su Allah na salkanu na ped-tyakapan kanu nin. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 4

وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا

Andu inggay nu kanu mga yateem (ilu) i mga tamuk nilan (amayka nanga balig silan) na dinu pedsambyay sa mawag su mapya nin andu di nu pegkan su mga tamuknilan samakad simbul kanu lekanu,ka saben-sabenal a dusa a masla. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 4

وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ

Andu amayka kagilkan kanu sa dikanu makambantang kanu mga yateem (babay a ilu) na pangaluma kanu sa kaped a kalilinyan nu kanu mga babay sa duwa, atawka talu taman sa pat, amayka kagilkan kanu sa dikanu makam-bantang na sa isa timan bu i pangaluma nu atawka su gamilikan nu ka antu ba i masupeg a dinu kalamig. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 4

وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا

Andu inggay nu kanu mga babay i mahar nin (sunggudan) a fardu, amayka inenggan kanu nin sa kanu mahar nin sa mapya na kaanu (mapakay a pegkanen) sa dala mapasang nin andu dala bansi nin. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 4

وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

Di nu ibagenggay sa kanu malubay i kapagitung nin su mga tamuk nu a binaluy nu Allah salkanu a tuganul nu andu ridzki nu silan (pakanen silan) lu ba sa tamuk andu pambalegkas nu silan andu imbityalay nu silan sa mananao (malalanat). info
التفاسير:

external-link copy
6 : 4

وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

Andu pamatalu nu su mga yateem (su itungan nilan) o ngintu nabalig den silan, na amayka natusan nu silan sa kawngangen na inggay nu den sakanilan I mga tamuk nilan, na dinu pegkan i tamuk nilan sa pendaltan (pembinasan) atawka pamagayasan sa dipan silan masla andu su kawasa tigkelan nin (di mapabayad sa kinatyakap nin sa mga ilu) su Faqeer na mapakay a keman kanu tamu ku yateem sa andaw i kasasangan, na amayka inggay nu den na pad-saksi kanu, andu su Allah bu i tidtu a saksi. info
التفاسير: