قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ- مرکز رُواد الترجمہ

صفحہ نمبر:close

external-link copy
63 : 33

يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

People ask you [O Prophet] concerning the Hour. Say, “Its knowledge is only with Allah.” How could you know? Perhaps the Hour is near. info
التفاسير:

external-link copy
64 : 33

إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا

Indeed, Allah has cursed the disbelievers and has prepared for them a Blazing Fire, info
التفاسير:

external-link copy
65 : 33

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

abiding therein forever, never will they find any protector or helper. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 33

يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠

On the Day when their faces are turned over in the Fire, they will say, “Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!” info
التفاسير:

external-link copy
67 : 33

وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

They will say, “Our Lord, we obeyed our chiefs and our elders[53], but they led us astray from the [right] way. info

[53] i.e., our leaders and our dignitaries.

التفاسير:

external-link copy
68 : 33

رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا

Our Lord, give them a double punishment and curse them with a mighty curse.” info
التفاسير:

external-link copy
69 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا

O you who believe, do not be like those who maligned Moses[54], but Allah cleared him of what they said; he was highly honored before Allah. info

[54] By falsely accusing him of having a skin disease or another physical defect, simply because he used to bathe with his clothes on, unlike others.

التفاسير:

external-link copy
70 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

O you who believe, fear Allah and say what is right, info
التفاسير:

external-link copy
71 : 33

يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا

He will guide you to righteous deeds and forgive your sins. Whoever obeys Allah and His Messenger will surely achieve a supreme triumph. info
التفاسير:

external-link copy
72 : 33

إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

Indeed, We offered the Trust[55] to the heavens, the earth, and the mountains, yet they refused[56] to bear it and were afraid of it. But man assumed it; he is indeed wrongful and ignorant[57]. info

[55] i.e., legal assignments and pledge of obedience to Allah.
[56] i.e., they did not accept the offer for fear of not being able to bear it in a due manner.
[57] Coveting the reward of this commitment while forgetting the consequence of the failure to fulfilling his pledge.

التفاسير:

external-link copy
73 : 33

لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا

[As a result of that] Allah will punish the hypocrite men and women, and the polytheist men and women, and Allah will accept the repentance of the believing men and women, for Allah is All-Forgiving, Most Merciful[58]. info

[58] Allah is always willing to forgive whoever repents, regardless of the severity of the sin or the disobedience of His slaves.

التفاسير: