แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฟิลิปปินส์ (บิซายา) - โดยศูนย์การแปลรุว๊าด

หมายเลข​หน้า​:close

external-link copy
155 : 4

فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Busa, alang sa ilang paglapas sa ilang Kasabotan, ug ang ilang (pagpadayon sa) paglimod sa mga Pagpadayag ni Allah, ug alang sa ilang pagpatay sa mga Propeta nga dili makiangayon, ug ang ilang pag-ingon: Ang among mga kasingkasing gitabonan. Hinunoa, si Allah nagbutang ug selyo diha kanila tungod sa ilang pagpanglimod, busa dili sila motuo gawas sa pipila— info
التفاسير:

external-link copy
156 : 4

وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا

Ug alang sa ilang (mga Hudeyo) pagpanglimod, ug tungod sa ilang (Hudeyo) pagsulti batok kang Maria og usa ka bug-at nga pasangil (sa pakighilawas). info
التفاسير:

external-link copy
157 : 4

وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا

Ug sa ilang panultihon: Sa pagkatinuod among gipatay ang Mesiyas, si Hesus, ang anak ni Maria, ang Sinugo sa Allah; apan wala nila siya napatay ni siya wala (nila) malansang sa krus, apan kanila gipakita nga daw sa ingon. Ug sa pagkatinuod sila nga nanagkalahi niini anaa sa pagduhaduha lamang mahitungod niini; sila walay sigurado nga kahibalo niini , kondili sila nagasunod lamang sa pangagpas, ug sa pagkatinuod wala nila siya mapatay. info
التفاسير:

external-link copy
158 : 4

بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Apan gibayaw (gipataas) siya (Hesus) sa Allah ngadto Kaniya (sa kalangitan). Ug ang Allah maoy Hingpit Labing Gamhanan, ang Hingpit Labing Maalamon. info
التفاسير:

external-link copy
159 : 4

وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا

Walay bisan usa sa mga sumusunod sa (naunang) Kasulatan (Hudeyo ug Kristiyano) apan kinahanglan gayud nga mosalig kaniya (ingon nga usa lamang ka Mensahero sa Allah ug usa ka tawo) sa wala pa ang iyang kamatayon, ug sa Adlaw sa Pagkabanhaw siya (Hesus) mahimong saksi batok kanila. info
التفاسير:

external-link copy
160 : 4

فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا

Tungod sa kasal'anan sa mga Hudeyo, Kami naghimo sa mga gidili ngadto kanila sa pipila ka maayong mga pagkaon nga gitugot alang kanila (kaniadto), ug tungod sa ilang pagbabag sa daghan (nga mga tawo) gikan sa Dalan sa Allah. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 4

وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Maingon man sa ilang nga pagkuha sa tubo (interes) samtang kini kanila gidilian, ug sa ilang sayop nga pag-lumay sa bahandi sa mga katawohan pinaagi sa lansis. Giandam Namo sa mga manlilimod taliwala kanila, ang hilabihan kapintas nga silot. info
التفاسير:

external-link copy
162 : 4

لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا

Apan kadtong lig-on sa kahibalo taliwala kanila ug sa mga magtutuo, nagtuo sa unsay gipadayag kang Kanimo (O Muhammad) ug sa unsay gipadayag nga wala pa ikaw, ug sa mga nagpatindog sa pag-ampo ug naghatag ug Zakah (obligado limos), ug sa mga magtutuo sa Allah ug sa Katapusan nga Adlaw, kanila Kami magahatag ug dakong ganti. info
التفاسير: