Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi vietnamisht

Al-Jathiyah

Qëllimet e sures:
بيان أحوال الخلق من الآيات الشرعية والكونية، ونقض حجج منكري البعث المتكبرين وترهيبهم.
Trình bày sự vận hành của tạo hoá từ các bằng chứng giáo lý và vũ trụ thực tiễn, phản bác lập luận của những kẻ phủ nhận sự phục sinh đầy kiêu ngạo và cảnh báo họ info

external-link copy
1 : 45

حمٓ

(Ha.Mim) đã được trình bày ở phần đầu của chương Al-Baqarah. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 45

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

Kinh Qur'an được ban xuống từ Allah, Đấng Toàn Năng mà không một ai có thể vượt qua Ngài, Đấng Toàn Tri trong việc tạo hóa, định đoạt và ban hành giáo luật của Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 45

إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

Quả thật, trong các tầng trời và trái đất là minh chứng cho quyền năng của Allah duy nhất dành cho những người có đức tin, bởi quả thật chúng là những người biết xem xét các dấu hiệu. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 45

وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

Và trong việc tạo hóa các ngươi - hỡi nhân loại - từ một hòn máu sau đó là cục thịt rồi thành hình hài, cũng như trong việc tạo hóa mà những gì Allah đã rải những loài động vật khắp nơi trên mặt đất được chứng minh về tính Độc Tôn của ngài cho những người có đức tin vững chắc rằng quả thật Allah là Đấng Tạo Hóa. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 45

وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Và trong việc ban đêm và ban ngày chuyển tiếp nhau, rồi trong việc Allah ban cơn mưa từ trên trời xuống để ban sự sống cho mặt đất sau khi đất đai đã khô cằn cây cối không thể mọc, và trong việc xoay chuyển hướng gió lúc thì theo chiều này, lúc thì theo hướng kia để giúp ích cho các ngươi. Các dấu hiệu đó giành cho những người biết suy nghĩ, để họ suy luận về sự Độc Tôn của Allah và năng lực của Ngài về sự phục sinh, và sự toàn năng của Ngài trên tất cả mọi việc. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 45

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

Đây là những câu Kinh và các dấu hiệu mà TA đọc cho Ngươi - hỡi Thiên Sứ - nghe chính là chân lý. Bởi quả thật, họ không tin vào lời nói của Allah được ban xuống cho bề tôi của Ngài và cho lập luận của Ngài, vậy thì họ sẽ tin nơi lời trình bày nào sau Ngài cũng như với lời lập luận nào sau Ngài khiến họ tin?!. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 45

وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ

Hình phạt từ Allah và sự hủy diệt dành cho tất cả những kẻ dối trá và mang nhiều tội lỗi. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 45

يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

Người vô đức tin đã nghe rõ các câu Kinh của Allah trong Qur'an đã được đọc cho y, rồi y vẫn cứ tiếp tục những hành động như y đã từng làm lúc trước về sự phủ nhận và phạm tội. Y tỏ ra kiêu ngạo về việc đi theo Chân Lý, giống như rằng y chưa từng được nghe những câu Kinh đó bao giờ. Thế, Ngươi hãy cho y biết - hỡi Thiên Sứ - về hậu quả của y vào Ngày Sau và đó là một hình phạt đau đớn đang chờ đợi y vào Ngày đó. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 45

وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Và khi y được truyền đạt điều gì đó từ Qur'an thì y đem nó ra làm trò cười để giễu cợt. Những kẻ mang tính cách đó, với sự giễu cợt về Qur'an họ sẽ nhận một hình phạt nhục nhã vào Ngày Phục Sinh. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 45

مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Trước mặt họ là Hỏa Ngục đang chờ đợi họ vào Ngày Sau, và những thứ tài sản mà họ đã kiếm được không giúp ích được gì cho họ trước Allah, và cũng chẳng giúp ích được gì cho họ từ những bụt tượng mà họ đem thờ phượng ngoài Ngài. Và vào Ngày Phục Sinh họ sẽ chịu một sự trừng phạt vô cùng khủng khiếp. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 45

هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ

Quyển kinh này mà TA đã ban xuống cho Thiên Sứ của TA là Muhammad đã chỉ đạo đến với con đường Chân Lý, và những kẻ phủ nhận những câu kinh mà Thượng Đế của họ ban xuống cho Thiên Sứ thì hình phạt dành cho họ vô cùng đau đớn. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 45

۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Allah là Đấng duy nhất chế ngự cho các ngươi - hỡi nhân loại - biển cả để cho thuyền buồm lưu thông theo sự chỉ đạo của Ngài, và để các ngươi tìm kiếm thiên lộc với các loại lợi nhuận cho phép. Và hy vọng các ngươi biết ơn hông ân của Allah đã ban cho các ngươi. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 45

وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

Đấng Hiển Vinh đã chế ngự cho các ngươi những thứ ở trong các tầng trời từ mặt trời, mặt trăng, các vì sao, và những thứ ở trên trái đất từ các dòng sông, cây cối, núi đồi và những thứ khác. Tất cả những ân huệ này đều đến từ ân điển và lòng tốt của Allah. Chắc chắn trong việc chế ngự đó là bằng chứng về quyền năng của Allah và tính duy nhất của Ngài, đối với nhóm người biết suy ngẫm về các dấu hiệu của Ngài. info
التفاسير:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
* Sự dối trá, ngoan cố trên tội lỗi, kiêu ngạo, và nhạo báng các dấu hiệu của Allah: Những đặc tính của nhóm người lạc lối, và chắc chắn Allah là Đấng giữ lời hứa. info

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
* Hồng ân của Allah dành cho bầy tôi của Ngài rất nhiều, trong đó có việc Ngài chế ngự vạn vật trong vũ trụ cho họ. info

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
* Hồng ân được ban bố đòi hỏi đám bầy tôi phải biết ơn đến Đấng Thượng Đế đã ban cho họ. info