Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi vietnamisht - Hasen Abdul-Kerim

Al-Tin

external-link copy
1 : 95

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Thề bởi cây Sung, và cây Ồ liu, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 95

وَطُورِ سِينِينَ

Thề bởi ngọn Núi Sina info
التفاسير:

external-link copy
3 : 95

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

Thề bởi thành phố (Makkah) an ninh này, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 95

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Chắc chắn, TA đã tạo hóa con người theo một hình thể tốt đẹp nhất, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 95

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Rồi TA lật y xuống thấp nhất trong cái thấp (vì phạm tội), info
التفاسير:

external-link copy
6 : 95

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Ngoại trừ nhũng ai có đức tin và làm việc thiện thì sẽ được phần thưởng vô tận. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 95

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Nhưng cái gì làm cho ngươi phủ nhận việc Phán Xử? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 95

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Há Allah không là Đấng Thẩm Phán vô cùng Cao minh ư? info
التفاسير: