Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi spanjisht (Amerika Latine) - Qendra "Nur International

Al-Ma'aarij

external-link copy
1 : 70

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 70

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

2. sobre quienes rechazan la verdad y que nadie podrá impedir, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 70

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

3. procedente de Al-lah, el Señor de las vías de ascensión (a los cielos). info
التفاسير:

external-link copy
4 : 70

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

4. A Él ascienden el ángel Gabriel[1075] y el resto de los ángeles en un día[1076] cuya duración equivale a cincuenta mil años (terrenales). info

[1075] También puede significar que a Él ascienden los ángeles y las almas.
[1076] La mayoría de los comentaristas opinan que esta aleya hace alusión al Día de la Resurrección.

التفاسير:

external-link copy
5 : 70

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

5. Sé paciente (¡oh, Muhammad!). info
التفاسير:

external-link copy
6 : 70

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

6. Ellos ven (el castigo) muy lejano (como si nunca fuera a suceder), info
التفاسير:

external-link copy
7 : 70

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

7. pero Nosotros lo vemos cercano. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 70

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

8. (Ocurrirá) el día en que el cielo adquirirá el color de los metales fundidos info
التفاسير:

external-link copy
9 : 70

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

9. y las montañas parecerán lana cardada (por su inconsistencia), info
التفاسير:

external-link copy
10 : 70

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

10. y nadie preguntará por (la situación de) ningún ser querido, info
التفاسير: