Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi italisht

external-link copy
69 : 8

فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Mangiate, o credenti, dal bottino che avete ottenuto dai miscredenti: Questo vi è permesso; e temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti: in verità Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi credenti, Misericordioso con loro. info
التفاسير:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• في الآيات وَعْدٌ من الله لعباده المؤمنين بالكفاية والنصرة على الأعداء.
• Nei versetti vi è la promessa, da parte di Allāh, di autosufficienza e vittoria per i Suoi sudditi credenti . info

• الثبات أمام العدو فرض على المسلمين لا اختيار لهم فيه، ما لم يحدث ما يُرَخِّص لهم بخلافه.
• La fermezza dinanzi al nemico è un obbligo per i musulmani, e non una scelta, a meno che non venga loro concesso altrimenti. info

• الله يحب لعباده معالي الأمور، ويكره منهم سَفْسَافَها، ولذلك حثهم على طلب ثواب الآخرة الباقي والدائم.
• Allāh desidera per i Suoi servi le cose migliori, e odia, da parte loro, le meschinità; per tale motivo li esortò a chiedere la ricompensa dell'Aldilà, quella che durerà per sempre. info

• مفاداة الأسرى أو المنّ عليهم بإطلاق سراحهم لا يكون إلا بعد توافر الغلبة والسلطان على الأعداء، وإظهار هيبة الدولة في وجه الآخرين.
• Il riscatto dei prigionieri o la concessione della loro liberazione non può avvenire finché non si ottenga la vittoria e la supremazia contro i nemici e la potenza dell'autorità non si manifesti agli altri. info