Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi indonezisht

external-link copy
25 : 16

لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

Balasan akhir mereka adalah mereka akan memikul dosa-dosa mereka tanpa dikurangi dan mereka juga akan memikul dosa-dosa dari orang-orang yang mereka sesatkan menjauh dari Islam karena tidak tahu atau taklid. Sungguh betapa buruk apa yang mereka pikul berupa dosa-dosa mereka dan dosa-dosa dari orang-orang yang mereka sesatkan. info
التفاسير:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• في الآيات من أصناف نعم الله على العباد شيء عظيم، مجمل ومفصل، يدعو الله به العباد إلى القيام بشكره وذكره ودعائه.
· Ayat-ayat ini menyebutkan berbagai nikmat Allah yang besar terhadap para hamba; secara global dan terperinci. Dengannya Allah mengajak para hamba untuk bersyukur, berzikir, dan berdoa kepada-Nya. info

• طبيعة الإنسان الظلم والتجرُّؤ على المعاصي والتقصير في حقوق ربه، كَفَّار لنعم الله، لا يشكرها ولا يعترف بها إلا من هداه الله.
· Tabiat manusia adalah gemar berbuat zalim, nekat berbuat maksiat, melalaikan hak Tuhannya, mengingkari nikmat-Nya, tidak mensyukurinya, dan tidak mengakuinya kecuali oleh orang yang Allah bimbing. info

• مساواة المُضِلِّ للضال في جريمة الضلال؛ إذ لولا إضلاله إياه لاهتدى بنظره أو بسؤال الناصحين.
· Orang yang menyesatkan sama dengan orang yang tersesat dalam memikul dosa kesesatan karena seandainya ia tidak menyesatkannya niscaya dia mendapatkan petunjuk dengan cara belajar atau bertanya kepada para dai. info

• أَخْذ الله للمجرمين فجأة أشد نكاية؛ لما يصحبه من الرعب الشديد، بخلاف الشيء الوارد تدريجيًّا.
· Hukuman Allah terhadap para pelaku kejahatan secara tiba-tiba sangat berat bagi mereka karena itu menyebabkan ketakutan yang besar. Ini berbeda dengan sesuatu yang datang secara bertahap. info