Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'iki Akan - Ashanti - Haroun Ismaeel.

numero y'urupapuro:close

external-link copy
135 : 4

۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

Mo a moagye adie, monyina pintinn wͻ nokorε so sε Nyankopͻn adansefoͻ; sε (asεm a woredi ho adanseε ama Nyame no) tia wo ara, anaa awofoͻ, anaa obusuani bi; sε (asεm no) tia osikani anaa ohiani bi mpo a, (hunu sε) Nyankopͻn na Ɔyε wͻn mmienu Kyitaafoͻ. Monhwε na moanni apεdeε akyi ankͻmane (amfiri kwan tenenee no so). Sε mokyea (atemmuo) anaa modane moho (firi nokorε) ho a, nokorε sε Onyankopͻn ne dwuma a modie no nyinaa ho Amanebͻfoͻ. info
التفاسير:

external-link copy
136 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا

Mo a moagye adie, monye Nyankopͻn ne Nesomafoͻ no ni, na (monye) Nwoma no a y’asiane ama Nesomafoͻ no, ne Nwoma no a yedii kan sianeε no nso ni. Obi a ͻbεpo Nyankopͻn ne N’asoro abͻfoͻ, ne Ne Nwoma ne N’asomafoͻ, ne Da a etwa toͻ no, nokorε sε (saa nipa no) ayera kͻ akyirikyiri paa. info
التفاسير:

external-link copy
137 : 4

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا

Nokorε sε, wͻn a wͻ’gye die, na afei wͻ’san po wͻn gyidie no, na wͻ’san gyidie na wͻ’san po bio, na wͻ’san gyedie na wͻ’san po wͻn gyidie no bio, na afei wͻn boniayε no kͻsoͻ (anaasε emu yε den) no, (saa nkorͻfoͻ no) deε Nyankopͻn mmfa wͻn bͻne nnkyε wͻn, na Ɔnkyerε wͻn kwan tenenee no nso. info
التفاسير:

external-link copy
138 : 4

بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

Enti hyε nkͻnkͻnsafoͻ no bͻ sε nokorε, wͻn wͻ asotwee a εyεya (paa da hͻ retwεn wͻn). info
التفاسير:

external-link copy
139 : 4

ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا

Wͻn a wͻ’fri agyidiefoͻ no akyi kͻfa boniayεfoͻ no ayͻnkoͻ no, tumi bi na wͻ’rehwehwε afri wͻn hͻ anaa? Nokorε sε tumi nyinaa wͻ Nyankopͻn. info
التفاسير:

external-link copy
140 : 4

وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

Nokorε sε, Y’asiane no wͻ Nwoma no mu ama mo sε, sε mote sε wᴐ’po Nyankopͻn Nsεm no na wͻ’redi ho fεw a, εmma mone wͻn nntena faako, kᴐpem sε wᴐ’bedi nkᴐmmᴐ foforᴐ a ԑnyԑ (Nyame asԑm no ho fԑw die; sԑ motena wᴐn nkyԑn a,) εneε nokorԑ sԑ motesε wͻn ara pεpεεpε. Nokorε sε, Nyankopͻn bεboa boniayεfoͻ no ne nkͻnkͻnsafoͻ no nyinaa ano wͻ Amane hunu gyem. info
التفاسير: