Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Filipijnse vertaling (Maguindanao) - Vertalingspionierscentrum

Pagina nummer:close

external-link copy
171 : 4

يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Hay manga taw nu kitab (Nasrani)! di kanu pendadalampas sya kanu agama nu, endu da kanu pedtalu sa kanu Allah ya tabya na bantang, su bamenas a si Eisa a wata mama ni Maryam na sinugu nu Allah endu su kadtalu nin a inisampay nin i entuba lu kanu Maryam, endu si Jibril a ebpun sa lekanin (minyup kanu Maryam), na pamalityala (pamangimbenal) kanu sa kanu Allah endu kanu manga sinugu nin, endu di nu pedtalu: telu (trinity), sugati nu ka labi a mapya sa lekanu, ka su Allah na Kadenan a isa bu, mahasuti sekanin (lepas sekanin) sa maaden sa lekanin i wata, lekanin su nganin a sya kanu manga langit endu su nganin a sya kanu lupa, endu nasasangan den su Allah a egkasaligan. info
التفاسير:

external-link copy
172 : 4

لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا

Di den a benal mangendi-kendi su bamenas (Eisa) a maaden sekanin sa ulipen nu Allah endu su manga Malaikat a mangasupeg, endu entayn i mangendi-kendi sa kasimba sa lekanin endu emamasla, na limuden nin silan lu sa lekanin langun. info
التفاسير:

external-link copy
173 : 4

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

Na makapantag kanu silan a namalityala (namangimbenal) silan endu namenggalbek sa manga mapya na itunay nin sa kanilan su manga balas nilan endu edsisinggumanan nin silan sa kanu kalbihan nin, endu makapantag sa kanu silan a nangendi-kendi endu mimamasla silan na siksan nin silan sa siksa a masakit endu di silan makatun sa kanilan sa salakaw sa kanu Allah a madtagampil endu makadtabang. info
التفاسير:

external-link copy
174 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا

Hay! sekanu a manga taw, saben-sabenal na nawma kanu na tanda a ebpun kanu pedtyakap sa lekanu (Allah), endu initulun nami sa lekanu i sigay (Qur’an) a mapayag. info
التفاسير:

external-link copy
175 : 4

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Na makapantag kanu silan a namalityala (namangimbenal) sa kanu Allah endu pinangamalan nilan su entuba (Qur’an) na di ebplis na paludepen nin silan sa kanu limu a ebpun sa lekanin endu kalbihan, endu tutulun nin silan sa lekanin sa kanu lalan a matidtu. info
التفاسير: