Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Koermanci Koerdische vertaling - Ismail Sagiri

Pagina nummer:close

external-link copy
5 : 49

وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

5. و ئەگەر وان [ئەوێت ب دەنگێ بلند گازی تە كرین] بێنا خۆ فرەهكربایە، هەتا تو ل وان دەركەڤتبای بۆ وان چێتر بوو، و خودێ گونەهـ ژێبەر و دلۆڤانە. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 49

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ

6. گەلی ئەوێت هەوە باوەری ئینایی، ئەگەر ئێكێ ڤاڕێ [ژ وان ئەوێت درەو ل دەڤ چونە] سالۆخەك بۆ هەوە ئینا، ل دویڤ هەڕن [و ڤەكۆلن كا ئەو سالۆخ ڕاستە یان نە، و ئێكسەر ژێ وەرنەگرن، هەتا هوین ژێ پشت ڕاست نەبن]، دا هوین ژ نەزانین زیانێ نەگەهیننە كەسێ، پاشی پەشێمان ببن. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 49

وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ

7. و بزانن كو ب ڕاستی پێغەمبەرێ خودێ یێ د ناڤ هەوەدا [ڤێجا لەزێ ل تشتی نەكەن، و بێ دویڤچۆن سالۆخان وەرنەگرن]، ئەگەر گوهێ خۆ د گەلەك تشتاندا دابایە هەوە و ب ئاخڤتنا هەوە كربایە، هوین دا كەڤنە د تەنگاڤییێدا، و دا زەحمەت بۆ هەوە چێ بیت، بەلێ خودێ باوەری ل بەر دلێ هەوە شرینكر و د دلێ هەوەدا خەملاند، و گاوری و ڤاڕێبوون [ب ڕێكا كرنا گونەهێت مەزن] و هەمی گونەهـ ل بەر هەوە ڕەش كرن، ئەڤەنە سەرڕاست و تێگەهشتی و چەسپان. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 49

فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

8. [ئەڤە] قەنجی و كەرەم و نیعمەتەكە ژ خودێ، و خودێ زێدەزانا و كاربنەجهە. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 49

وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

9. [گەلی خودان باوەران] ئەگەر دو دەستەك ژ خودان باوەران ب شەڕكەڤتن وان پێك بینن، و ئەگەر ئێكێ‌ ژ وان دەستدرێژی و ستەم ل یا دی كر، هوین شەڕێ وێ بكەن ئەوا دەستدرێژی و ستەمێ دكەت، دا بزڤڕیتە ئەمرێ خودێ [ئانكو حوكمێ خودێ و شەرعێ وی]، ڤێجا ئەگەر زڤڕی [و دەست ژ شەڕی و دەستدرێژیێ بەردا]، ڤێجا ب دادوەری [هەردو دەستەكان] پێك بینن و عەدالەتێ بكەن، ب ڕاستی خودێ حەژ عادلان دكەت. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 49

إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

10. هندی خودان باوەرن برایێت ئێكن، ڤێجا ناڤبەرا برایێت خۆ خۆش بكەن و پێك بینن، و تەقوا خودێ بكەن، دا دلۆڤانی ب هەوە بێتە برن. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 49

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

11. گەلی خودان باوەران بلا چو زەلام تڕانەیان ب چو زەلامان نەكەن، دبیت ئەوێت تڕانە پێ دئێنەكرن چێتر بن ژ وان ئەوێت تڕانەیان پێ دكەن ، و بلا چو ژن ژی تڕانەیان ب چو ژنان نەكەن، دبیت ئەوێت تڕانە پێ دئێنەكرن چێتر بن ژ وان ئەوێت تڕانەیان پێ دكەن، و تانان د ئێك و دو نەقوتن و ئێك و دو لەكەدار نەكەن، و ب ناڤ و ناسناڤێت كرێت گازی ئێك و دو نەكەن، و چ پیسە تشتە مرۆڤ ب ناڤێ فسقێ بێتە ناڤكرن پشتی باوەری ئینانێ، و هەر كەسێ [ژ تانقوتان و لەكەداركرنێ و ب ناڤكرنا خەلكی ب ناڤێت پیس] تۆبە نەكەت، ئها ئەڤەنە ئەوێت ستەمكار. info
التفاسير: