Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Koreaanse vertaling - Centrum van Pionier Vertalers - Wordt momenteel aan gewerkt

앗-따리끄

external-link copy
1 : 86

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

하늘과 저녁 별을 두고 맹세코 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 86

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

무엇이 그대에게 저녁 별이 무엇인지를 알려줄 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 86

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

어둠을 뚫는 별이라. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 86

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

모든 이에게는 예외 없이 그를 감시하는 자가 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 86

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

그러니 인간은 자신이 무엇으로부터 창조되었는지 보도록 하라. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 86

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

그는 방출하는 물[52]로부터 창조되었으며 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 86

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

그것은 척추와 갈비뼈 사이[53]에서 나오는 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 86

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

진실로 그분께서는 그를 되돌릴 능력을 가지신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 86

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

비밀들이 탄로되는 그날 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 86

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

그에게는 그 어떤 힘도 그 어떤 조력자도 없을 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 86

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

거듭하여 내리는 비를 머금은 하늘을 두고 맹세코 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 86

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

움틈의 대지를 두고 맹세코 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 86

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

진실로 그것(꾸란)은 판별의 말씀으로 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 86

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

실없는 말이 아니라. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 86

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

실로 그들은 계략을 꾸미나 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 86

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

나도 계략을 꾸미노라. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 86

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

그러니 그대(무함마드)는 불신자들을 늦추어 주라, 그들을 잠시만 늦추어 주라. info
التفاسير: